ทฤษฎีการสร้างงานศิลปะ
แสดงอารมณ์ (Emotional Theory)
ข้อมูลภาพ Leonardo Da Vinci and Michelangelo Buonarroti
บรรยายภาพ ANATOMY OF EPILEPSY GESTURE
โดย
©ภาณุภณ สุขศรี
by
©Panupon Sukhsri
๏#epilepsyartist#epilepsyart#arttherapy#epilepsyarttherapy#てんかんアートセラピー#ศิลปะบำบัดลมชักฯ
ทฤษฎีการสร้างงานศิลปะ แสดงอารมณ์ (Emotional Theory)
ข้อมูล ภาพ :Leonardo Da Vinci and Michelangelo Buonarroti artwork
บรรยายภาพ: (Description) ANATOMY OF EPILEPSY GESTURE
วาเลอเรียนเป็นยาตัวแรกสำหรับโรคลมบ้าหมู
วันศุกร์ที่ ๕ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๗โจเซลิน โลวิงเกอร์
เอบีซี
นักประสาทวิทยาชาวออสเตรเลียเผยว่ายาสมุนไพรวาเลอเรียนอาจเป็นยารักษาโรคลมบ้าหมูตัวแรกของโลก
ศาสตราจารย์กิตติคุณ Mervyn Eadie จากมหาวิทยาลัยควีนส์แลนด์ได้ศึกษาหลักฐานทางประวัติศาสตร์และพบว่าสมุนไพรชนิดนี้ถูกนำมาใช้เพื่อควบคุมอาการชักตั้งแต่คริสตศตวรรษที่ 16
แต่เขาไม่แนะนำให้ผู้ที่เป็นโรคลมบ้าหมูใช้มันในปัจจุบัน
Eadie เผยแพร่ผลงานวิจัยของเขาในวารสารEpilepsiaฉบับ ปัจจุบัน
ปัจจุบัน วาเลอเรียน ( Valeriana officinalis ) เป็นที่รู้จักดีในฐานะยาสงบประสาทอ่อนๆ โดยรับประทานเป็นสมุนไพรชงจากรากแห้ง หรือในรูปแบบแคปซูลหรือยาเม็ด
แต่นักเขียนชาวอิตาลี Fabio Colonna กล่าวถึงการใช้วาเลอเรียนเพื่อควบคุมอาการชักเป็นครั้งแรกในผลงานพฤกษศาสตร์Phytobasanos ของเขาในปี 1592
โคลอนนาบอกว่าเขาควบคุมอาการชักของตัวเองได้ด้วยการรับประทานผงรากวาเลอเรียนหลายครั้งต่อวัน
ในช่วงปลายศตวรรษที่ 18 และต้นศตวรรษที่ 19 วาเลอเรียนได้รับการยกย่องในบางส่วนของยุโรปว่าเป็นการรักษาที่ดีที่สุดในการควบคุมอาการชัก
แต่เมื่อมีการพัฒนายารักษาโรคอื่นๆ ขึ้น การใช้วาเลอเรียนเป็นยารักษาโรคลมบ้าหมูก็ลดน้อยลง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากมีกลิ่นและรสชาติแย่มาก
“เมื่อรากวาเลอเรียนแห้งและถูกเปิดออก ... จะส่งกลิ่นที่ไม่พึงประสงค์อันเป็นเอกลักษณ์คล้ายกับถุงเท้าที่เปียกเหงื่อหรือชุดชั้นในที่สกปรก” Eadie บอกกับABC Science Online
เกิดจากการก่อตัวของกรดไอโซวาเลอริก ซึ่งเชื่อกันว่าเป็นส่วนประกอบออกฤทธิ์ของวาเลอเรียน
นั่นเป็นเหตุว่าทำไมจึงไม่น่าจะเป็นไปได้ที่ยาวาเลอเรียนจะถูกพัฒนาไปเป็นยารักษาโรคลมบ้าหมู Eadie กล่าว
“ไม่มีใครที่มีจิตใจปกติดีจะทำการทดลองทางคลินิก เพราะปริมาณยาที่ต้องใช้นั้นไม่สามารถทนได้”
วาเลอเรียนเป็นยาแผนปัจจุบันหรือเปล่า?
แต่ Eadie กล่าวว่าบริษัทผลิตยาแห่งหนึ่งคิดว่าไอโซวาเลอราไมด์ซึ่งเป็นรูปแบบที่ถูกแปลงเป็นกรดไอโซวาเลอริกในร่างกายนั้นดูมีแนวโน้มดี
บริษัท NPS Pharmaceuticals ของสหรัฐฯ ได้ทำการทดลองเบื้องต้นเกี่ยวกับไอโซวาเลอราไมด์แล้ว
Eadie กล่าวว่า หากไอโซวาเลอราไมด์มีผลข้างเคียงเพียงเล็กน้อย ก็อาจใช้แทนยาอื่นได้
“วาเลอเรียนดูเหมือนจะปลอดภัยในระดับหนึ่งเมื่อนำมาใช้เป็นยานอนหลับ” อีดีกล่าว
แต่เขาเตือนผู้ป่วยโรคลมบ้าหมูไม่ให้ทดลองใช้วาเลอเรียน นักวิจัยไม่ทราบส่วนประกอบที่ออกฤทธิ์ ปริมาณยาที่จำเป็นในการควบคุมโรคลมบ้าหมูอาจสูงกว่าปริมาณที่ใช้เพื่อระงับประสาทหลายเท่า และแพทย์ไม่ทราบว่าวาเลอเรียนอาจทำให้เกิดอาการแพ้เมื่อผสมกับยาอื่นหรือไม่
https://www.abc.net.au/science/articles/2004/11/05/1233116.htm
Natural health guide: valerian
by ABC Health and Wellbeing
Valerian is often called 'nature's valium' and is used for insomnia, tension, restlessness and anxiety.
Valerian (Valeriana officinalis) is native to Europe and Asia and is also found in North America. It was used in ancient Greece for its sedative effects before becoming popular across Europe for sleeping problems, relaxation and cramps.
What is it used for?
Often called 'nature's valium', valerian is used for insomnia, tension, restlessness and anxiety.
How is it used?
Root and stem extracts are made into teas, liquid extracts, tinctures and over-the-counter supplements.
At a glance
Main use: Insomnia
Evidence: There is some evidence that valerian is helpful in people with insomnia as well as women with sleep disturbance during menopause.
Caution:
Use with caution if pregnant or breastfeeding.
Don't use valerian with sedatives.
Stop taking valerian 1-2 weeks before surgery.
Remember to always tell your healthcare provider about all the remedies and medications you're taking.
Scientific evidence?
Evidence is mixed and better studies are needed.
Early research into valerian's sleep-enhancing properties was promising, with some research suggesting it was as effective as sedatives (benzodiazepine drugs) for insomnia, however other studies are more negative.
A recent review of 16 studies concluded valerian might improve sleep quality without side effects. But a newer analysis of 37 studies found it ineffective for insomnia, while a small review conducted in 2010 concluded valerian might help improve quality of sleep in people with insomnia.
There is some evidence that valerian alone or in combination with lemon balm can help sleep disturbance during menopause.
A review conducted in 2006 showed there was not enough evidence to determine if valerian is helpful for anxiety disorders.
Side-effects and interactions
Occasional side effects include headache and gastrointestinal symptoms.
Studies suggest it is generally safe to use short term (four to six weeks), but no information is available regarding it's long-term safety.
Caution is urged in pregnant and breastfeeding women and in infants, due to lack of studies confirming safety.
High doses may increase drowsiness so care is needed if driving or operating machinery.
There is a theoretical risk of sedation when combined with alcohol, with other sedative medications (eg benzodiazepines) or supplements such as St John's wort and melatonin.
Stop taking valerian 1-2 weeks before surgery to help prevent side effects.
https://www.abc.net.au/health/library/stories/2014/07/29/4012177.htm
Michelangelo Buonarroti,Statue by Emilio Santarelli
Leonardo Da Vinci Statue by Luigi Pampaloni
Anatomy กายวิภาค ในทางทัศนศิลป์นับเป็นวิชาศึกษาและปฎิบัติที่สำคัญ มีการศึกษากายวิภาคของคนและสัตว์ เพื่อให้ร็ถึงโครงสร้างกระดูก ตำแหน่งสำคัญต่างๆของรอยข้อต่อ รู้ถึงที่เกาะและยึดของกล้ามเนื้อสำคัญ รวมถึงหน้าที่การทำงาน กับจุดเด่นของกระดูกและกล้ามเนื้อ ศึกษาถึงรูปร่าง รูปทรงสัดส่วน การแสดงอัปกริยาและอื่นๆ ที่จำเป็นในการสร้างงาน จิตรกรรม ประติมากรรม และภาพพิมพ์ เพื่อให้ได้เหมือนจริงตามความเป็นจริงที่เห็นได้ตามอุดมการณ์ของแนวสัจนิยม(realistic) และของสำนักศิลปะแนววิชาการ (academic)ซึ่งไม่มีการศึกษาเรื่อสรีรวิทยาหรือระบบประสาทและอวัยวะภายใน เช่น ทางแพทยศาสตร์
การศึกษากายวิภาคนี้สำคัญมากสำหรับนักศึกษาศิลปะมาตั้งแต่โบราณสมัยกรีกและโรมัน ในสมัยฟื้นฟูศิลปะวิทยามีหลักฐานประจักษ์ว่า เลโอนาโด ดา วินชี และ ไมเคิลแองเจโลถึงกับศึกษากายวิภาคจากศพคนจริงโดยตรง เพื่อนำไปใช้สร้างงานของตนให้ถูกต้องดูเสมือนจริงตามคติมนุษยนิยม
Anatomy in visual arts is a major study and practice. Anatomy of humans and animals. To the bone structure. Important positions of the joints. Know the
island and anchor the vital muscles. Including functions. Highlights of bone and
muscle. Study of shape Dimensions Uploading, uploading, and more. Needed to create paintings, sculptures, and prints. To be realistic, as seen in the
ideology of realistic and the Bureau of Art. There are no academic studies in physiology or neurology and internal organs such as medicine.
This anatomy study is very important for art students since ancient Greeks and Romans. In the renaissance of art, there is evidence that Leonardo da Vinci and Michelangelo studied the anatomy of a real human body. To use to create their work to see the virtual reality of humanity.
In Thailand, the study of human and animal anatomy has been systematically taught by Professor Silpa Bhirasri in the curriculum of the Faculty of Painting
and Sculpture. Silpakorn University Is Compulsory Later when there are human
and animal anatomy. The textbook and simulation is a real-life phenomenon. This subject was suspended for part-time study. Students need to seek selfknowledge.
Leonardo Da Vinci Study of Arms and Hands c.1474
ทฤษฎีผลงานต้นแบบ
original model theory
La Joconde nue or Monna Vanna c.1514–1516
Il Busto di Flora by English sculptor Richard Cockle Lucas, currently located in the Bode Museum in Berlin.
Leonardo da Vinci Leda and the Swan c.1510
Leonardo da Vinci Bacchus between c.1517 and 1520
Leonardo Da Vinci Vitruvian (c.1490)
Vitruvian Epilepsy by Leonado Da Vinci
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 26
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 6
Vitruvian Epilepsy by Leonardo Da Vinci
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 27
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 29
Vitruvian Epilepsy by Leonardo Da Vinci
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 16
Leonardo da Vinci and the Codex Huygens fol. 22
กายวิภาคและผลงานเชิงแฝงนัยยะโรคลมชัก
Anatomy and the latent implications of epilepsy
Leonardo Da Vinci Study of St. Sebastian c.1480-81
กายวิภาคสมองและผลงานเชิงแฝงนัยยะโรคลมชกั
Brain anatomy and the latent implications of epilepsy
Leonardo da Vinci The brain c.1508-9
Leonardo da Vinci Composite Rendition of the Brain and Cranial Nerves Weimar verso c.1508
ธรรมชาติวิทยากับการเปรียบเทียบกายวิภาครูปทรงสมอง Natural science and brain anatomy comparison
Leonardo da vinci Group of riders in the Battle of Anghiari c.1440
Leonardo da Vinci The Battle of Anghiari c.1505
Leonardo da Vinci The Battle of Anghiari and brain Shape c.1505
Leonardo da Vinci Study of battles on horseback and on foot c.1504
Michelangelo Buonarroti The Torment of Saint Anthony
Michelangelo Buonarroti The Torment of Saint Anthony
Michelangelo Buonarroti Codex Vallardi 2491
กายวิภาคส่วนปากและผลงานเชิงแฝงนัยยะโรคลมชัก
Oral anatomy and its implications for epilepsy
Leonardo da Vinci Verso The anatomy of the mouth c.1508
ธรรมชาติวิทยาการไหลของน้ำและผลงานเชิงแฝงนัยยะโรคลมจากด้านแรงดันจากน้ำลายฟูมปาก
The nature of water flow and the latent implications of salivary pressureinduced epilepsy.
Leonardo da Vinci, movement of water c.1492
ผลงานเชิงแฝงนัยยะโรคลมชักจากกรณีวิจัยกลุ่มสังคมคนหน้าแปลก
Latent implications of epilepsy from a research case of a social grotesque group
Leonardo da Vinci study of five grotesque heads c.1493
Leonardo da Vinci Five grotesque heads, and three heads of men in profile c.1510-20
Leonardo da Vinci Two grotesque profiles c.1485-90
กายวิภาคกรณีวิจยักลุ่มสังคมและผลงานเชิงสรปุกายวิภาคคนชรา
anatomy, social group research cases and summary works on the anatomy of the elderly
Leonardo da Vinci Profile of an old man second half of 15th century
ผลงานเชิงสรปุกายวิภาคคนชรา ที่ Leonardo da Vinci สร้างสรรค์ไม่ลลุ่วง
The work that summarizes the anatomy of the elderly that Leonardo da Vinci created was not completed.
Leonardo da Vinci Saint Jerome c.1480–1490
วิเคราะห์: (Analysis)
ศิลปะลวงตา (Op art หรือ Optical art) เป็นทัศนศิลป์โดยเฉพาะจิตรกรรมในการสร้างภาพลวงตาศิลปะลวงตาเป็นวิธีการเขียนที่คำนึงถึงความสัมพันธ์ระหว่างความลวงตาและพื้นผิวของภาพ ระหว่างความเข้าใจและการมองเห็น ศิลปะลวงตาเป็นงานศิลปะแบบนามธรรมที่งานส่วนใหญ่เป็นสีขาวดำ เมื่อมองภาพผู้ชมมองอาจจะมีความรู้สึกว่ามีความเคลื่อนไหวในภาพ, มีภาพซ่อนอยู่ในภาพ, มีแสงวาบหรือความไหว, เป็นลายหรือมีความโก่งหรือบิดเบี้ยว
อวัยวะภายในเป็นสิ่งที่ถูกใช้แฝงและซ่อนอยู่ในองค์ประกอบหลักของจิตรกรรมฝาผนัง The Creation of Adam ทั้งนี้หากพิจารณาถึงกายวิภาค สิ่งที่ถูกหยิบมาใช้นับเป็นการเชื่อมโยงด้านการสร้างมนุษย์ซึ่งเป็นเนื้อหาหลักได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Op art or Optical art is a visual arts, especially painting in the illusion of illusion art as a way of writing that takes into account the relationship between the illusion and the surface of the image. Between Understanding and Visibility Art Unreal is an abstract art work that is mostly black and white. When looking at the image, the viewer may feel that there is movement in the picture, there is a picture hidden in the image, there is light or flicker, a pattern or a bent or distorted.
The internal organs are hidden and hidden in the main element of the muration. The Creation of Adam. What has been taken is a powerful link to human creation.
Triptych แผนกระดานพับ สามทบ เป็นหนึ่งในวตัถทุี่ถกูใช้น าเสนอเชิง Op Art Triptych, tri-fold board It is one of the objects used to present Op Art.
The Crucifixion; the Redeemer with Angels; Saint Nicholas; Saint Gregory 1305 Gregorian
The Last Supper of Leonardo da Vinci c.1495–1498
Leonardo da Vinci ใช้หลัก op art เชิง Triptych เพื่อ เป็นดั่ง ปจุฉาวิสัชนาในภูมิ ที่ซ่อนเร้น จากหลัก ไตรภาคี ซึ่งมีนิมิตเชิงอิริยาบถการ ฟังเสียงกระซิบบนหูของ พระนาง แม็กดาลีน
Optical art The Last Supper of Leonardo da Vinci c. 1495-1498
Optical art The Last Supper of Leonardo da Vinci c.1495–1498
Leonardo da Vinci uses triptych op art as a catechism in the hidden realm of
“tripartitions” which has a gesture of listening to the whispers in Mary Magdalene's ear
ประวัติศาสตร์ศิลปะ
Leonardo da Vinci Golden Ratio Notebook Codex Arundel" c.1452
สัดส่วนทองคำ Adobe.com
สัดส่วนทองคำคืออะไร
สัดส่วนทองคำหรือที่รู้จักกันในชื่อ ตัวเลขทองคำ อัตราส่วนทองคำ หรืออัตราส่วนพระเจ้า คืออัตราส่วนระหว่างำนวนสองจำนวนที่มค่าโดยประมาณเท่ากับ 1.618 มักเขียนแทนด้วยตัวอักษรฟายของกรีก สัดส่วนนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างยิ่งกับลำดับฟีโบนัซซีได้แก่ 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21 และจำนวนอื่นๆ ต่อไปเรื่อยๆ โดยสัดส่วนของจำนวนแต่ละจำนวนที่อยู่ก่อนหน้าจะมีค่าเข้าใกล้ 1.618 หรือฟายเรื่อยๆ
ประวัติของสัดส่วนทองคำ
คำว่า สัดส่วนทองคำนั้นมีการกล่าวถีงเป็นครั้งแรกในช่วงราว 300 ปีก่อน คริสตกาลในหนังสือ Elements ของยูคลิด ซึ่งเป็นผลงานกรีกคลาสิกว่าด้วยคณิตศาสตร์และเราขาคณิต ยูคลิดและนักคณิตศาสตร์คนอื่นในยุคแรกๆ อย่างพีทาโกรัสรู้จักสัดส่วนนี้แต่ไม่ได้เรียกสัดส่วนนี้ว่าสัดส่วนทองคำ จนกระทั่งช่วงเวลาหลังจากนั่นหลายปีสัดส่วนทองคำได้แสดงสเน่ห์ที่ลึกลับออกมา ลูกา ปาชิโอลิ นักคณิตศาสตร์ชาวอิตาลีได้เผยแพร่หนังสือ De divina proportione ในปี 1509 พร้อมกับภาพประกอบที่วาดโดย ลีโนร์โด ดาร์วินชี โดยยกย่องสัดส่วนนี้ให้เป็นสัดส่วนที่แสดงถึงความเรียบง่ายและเป็นระเบียบที่ได้รับแรงบัลดาลใจจากพระเจ้า
หนังสือของปาชิโอลิและภาพประกอบของลีโอนาโดดาร์วินชีได้ทำสัดส่สนทองคำมีชื่อเสียงโด่งดังในหมู่นักคณิตศาสตร์และศิลปิน ตลอดหลายศตวรรษนับตั้งแต่หนังสือของปาชิโอเผยแพร่ออกมา ผู้ที่หลงใหลในอัตราส่วนทองคำจำนวนมากกล่าวว่าจำนวนทองคำคือความสุนทีรย์ในธรรมชาติที่เจริญตา เป็นความงามในทางคณิตศาสตร์ที่ผ่านการกลั่นกรองและสัดส่วนทองคำในสัดส่วนของเส้นตรงความยาวด้านของสีเหลี่ยมผืนผ้าทองคำ และสามเหลี่ยมทองคำนั้นได้ปรากฎในประวัติศาสตร์ของศิลปะอยู่ตลอด
ผู้ที่หลงไหลในสัดส่วนทองคำโต้แย้งว่าสัดส่วนทองคำนั้นคือความสุนทรีย์อันงดงามเนื่องจากเป็นความงามที่พบได้ทั่งไปตามธรรมชาติ สัดส่วนของเปลือกหอยงวงช้างและร่างกายมนุษย์เป็นตัวอย่างของอัตราส่วนทองคำในธรรมชาติ แต่สัดส่วนเหล่านี้เองก็ยังมีความแตกต่างกันออกไปอย่างหลากหลายในแบบของตัวเอง เปลือกของหอยบางชนิดจะเจริญตามสัดส่วนทองคำในลักษณะลวดลายที่เรียกกันว่า ก้นหอยทองคำ แต่ไม่ใช่ว่าเปลือกของหอยทุกชนิดจะเจริญในลักษณะนี้ จริงอยู่ที่หอยงวงช้างนั้นมีสัดส่วนของเปลือกนั้นมักจะปรากฎเป็นก้นหอยลอการิทึมซึ่งตรงข้ามกับลักษณะของฟาย
ฟายยังปรากฏในลักษณะอื่นๆ ในธรรมชาติอีกด้วย ใบไม้และลูกสนมักจะมีลวดลายที่ใกล้เคียงกับสัดส่วนทองคำและมีการจัดเรียงแบบก้นหอยของเมล็ดทานตะวันและเมล็ดพืชอื่นๆ ก็มีลักษณะที่ใกล้เคียงกับฟาย ฟายทำให้การจัดเรียงหรือการบรรจุมีประสิทธิภาพ ฉะนั้นใบไม้ที่เจริญตามสัดส่วนทองคำจะไม่บดบังกันและกัน และจะจัดเรียงตัวสัมพันธ์กับใบไม้ใบอื่นในมุมที่เรียกว่า มุมทองคำ
แม้จะไม่มีหลักฐานใดยืนยันว่าการใช้สัดส่วนทองคำนั้นดีกว่าสัดส่วนแบบอื่นแต่ศิลปินและนักออกแบบก็พร้อมที่จะ สร้างสรรค์ความสมดุล ความเป็น ระเบียบ และองค์ประกอบที่น่าสนใจในงานของพวกเขาอยู่เสมอ
ฟี(Phi)อัตราส่วนทองคำ(Golden ratio)กับลำดับเลขฟีโบนักชี (Fibonacci numbers)
ดร. ณัฐพันธุ์ ศุภกา
ฝ่ายถ่ายทอดเทคโนโลยีและวิชาการ ศูนย์นาโนเทคโนโลยีแห่งชาติ นักเขียนประจำ วิชาการ.คอม
Phi (Φ) (อ่านออกเสียงว่า “ฟี”) ก็คือตัวเลข 1.618… เป็นค่าคงที่ของธรรมชาติ ที่มีคุณสมบัติที่น่าทึ่งหลายประการ แต่คุณสมบัติที่น่าสนใจที่สุด ของ Phi ก็คือ Phi มีความเกี่ยวพัน กับลำดับเลขฟีโบนักชี เป็นอย่างมาก ทั้งนี้ก็เป็นเพราะว่า ถ้าเอาเลขฟีโบนักชีตัวใดตัวหนึ่งมา แล้วหารด้วยเลขฟีโบนักชี ในลำดับที่มาก่อนหน้าหนึ่งตำแหน่ง มักจะได้ผลหารเท่ากับ หรือใกล้เคียงกับ Phi หรือ 1.618… เสมอ ยกตัวอย่างเช่น เมื่อเรานำเลขฟีโบนักชีสองจำนวน ที่อยู่ติดกันมาหารกัน เช่น 309/191 จะได้ผลหารเท่ากับ 1.6179 หรือเอา 118/73 จะได้ผลหารเท่ากับ 1.6164 ซึ่งมีค่าใกล้เคียงกับ Phi เป็นอย่างมาก และถ้าเราพิจารณาเลขฟีโบนักชีที่มีค่ามากๆ จะพบว่าอัตราส่วนของเลขสองจำนวนจะเท่ากับ 1.6180339887... เสมอ
ค่าที่แท้จริงของ Phi เท่ากับ (1 + 5)/2) หรือประมาณ 1.61803398874989...
สี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ (Golden Rectangle)
คือ สี่เหลียมผืนผ้าที่มีอัตราส่วนด้านยาวต่อด้านสั้นเท่ากับอัตราส่วนทองคำ หรือ phi นั่นเอง ความพิเศษของสี่เหลี่ยมทองคำก็คือถ้าเราแบ่งสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำออกเป็นสองส่วน โดยส่วนแรกเป็นสี่เหลี่ยมจตุรัส และส่วนที่สองเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าก็จะพบว่าสี่เหลี่ยมผืนผ้าอันเล็ก ที่เกิดขึ้นมาใหม่ก็ยังคงเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำเช่นเดียวกัน ซึ่งถ้าเรายังแบ่งสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ ที่เกิดขึ้นใหม่ด้วยวิธีการเดียวกันนี้ ก็จะได้สี่เหลี่ยมจตุรัสและสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ ที่มีขนาดเล็กลงไปเรื่อยๆ ซ้ำไปซ้ำมาจนไม่รู้จบ
เพื่อให้เข้าใจสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำมากขึ้น ลองพิจารณาจากรูปประกอบนี้
ถ้าสมมุติให้สี่เหลี่ยม ABCD เป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าที่มีอัตราส่วนทองคำแล้ว จะทำให้ AD/AB = AE/ED = phi โดยที่ FE = AE และ FE/ED= phi จะส่งผลให้สี่เหลี่ยม FCDE เป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าที่มีอัตราส่วนทองคำเช่นเดียวกันซึ่งจะทำให้ AD/EF = BD/CE = phi เช่นเดียวกัน
Phi มีบทบาทในการเป็นรากฐานที่สำคัญให้กับธรรมชาติ คน สัตว์ พืช หรือแม้แต่อะตอม ซึ่งต่างก็มีสัดส่วนที่ตรงกับอัตราส่วนของ Phi ต่อ 1 อย่างน่าอัศจรรย์! จึงทำให้การปรากฏอยู่ ของตัวเลข Phi ในธรรมชาติ มีมากเกินกว่าที่จะเป็นการบังเอิญ จนราวกับว่าตัวเลข Phi ถูกสร้างขึ้นโดยพระเจ้า จนนักคณิตศาสตร์ชาวอิตาเลียน ชื่อ Luca Pacioli จึงได้เรียบเรียงตำราขึ้นมาเล่มหนึ่งชื่อ The Devine Proportion (สัดส่วนแห่งสวรรค์) ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับ Phi ขึ้นมาโดยเฉพาะ จนถึงทุกวันนี้ได้มีการค้นพบว่า Phi เข้าไปเกี่ยวข้องกับธรรมชาติ และสิ่งต่างๆอย่างมากมาย เช่น ศาสตร์สัญลักษณ์ในวงการศิลปะ, สถาปัตยกรรม เช่น พีระมิดอียิปต์, ดนตรี, เกลียวสับปะรด, หลุมดำ, ซุปเปอร์โนวา (supernova) และทฤษฎี string ฯลฯ ตัวอย่างของสิ่งต่างๆที่เกี่ยวข้องกับ Phi มีดังนี้
1.อัตราส่วนระหว่างเส้นผ่านศูนย์กลางของเกลียวรอบเปลือกหอยนอติลุส
2.อัตราส่วนเส้นผ่านศูนย์กลางของวงขดเกลียวของเมล็ดทานตะวันแต่ละวงเทียบกับวงถัดไป
3.อัตราส่วนของสัดส่วนหน่วยโครงสร้างร่างกายมนุษย์ เช่น ระยะจากหัวถึงพื้นหารด้วยระยะจากสะดือถึงพื้น ระยะจากไหล่ถึงปลายนิ้วมือหารด้วยระยะจากข้อศอกถึงปลายนิ้วมือ หรือระยะจากสะโพกถึงพื้นหารด้วยระยะจากหัวเข่าถึงพื้น เป็นต้น
4.งานศิลปะและสถาปัตยกรรมของจำนวนมากมาย เช่น มหาวิหารพาร์ธีนอน (Parthenon) ในเอเธนส์ หรือ มหาวิหารน็อตเตอร์ดาม (NotreDame Cathedral) ในปารีส เป็นต้น
สี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำที่ปรากฏอยู่บนใบหน้าและส่วนต่างๆของ โมนาลิซา
ซึ่งเป็นภาพวาดที่มีชื่อเสียงมากที่สุดรูปหนึ่งของโลก ที่วาดขึ้นโดย เลโอนาร์โด ดา วินชี
ภาพ “โมนาลิซา” (Mona Lisa) เป็นผลงานชิ้นเอกของ เลโอนาร์โด ดา วินชี จิตรกรชาวอิตาเลียน ซึ่งในขณะนี้ตั้งแสดงอยู่ที่ห้องเดอะแกรนแกลเลอรี่ ในพิพิธภัณฑ์ลูฟว์ ประเทศฝรั่งเศส ในนาม “ลา โฌกงด์” (La Joconde) โมนาลิซาในภาพเป็นภาพเหมือนของหญิงสาวชื่อ “ลา จิโอกอนดา” (La Gioconda) ภรรยาของฟรานเซสโก เดล จิโอกอนดา ที่ เลโอนาร์โด วาดขึ้นโดยใช้เทคนิคการวาดภาพแบบสฟูมาโต (sfumato) เพื่อให้โทนสีของภาพออกมาดูนุ่มเบา
ส่วนสาเหตุหนึ่งที่ทำให้โมนาลิซา กลายเป็นภาพวาดที่มีชื่อเสียงไปทั่วโลก ก็คงเป็นเพราะสีหน้าและรอยยิ้ม ที่โมนาลิซาแสดงออกมานั้นให้ความรู้สึกที่น่าฉงนมาก เพราะว่าบางมุมก็รู้สึกถึงความมีเสน่ห์ดึงดูดใจ ขณะที่บางมุมก็ให้ความรู้สึกโดดเดี่ยวแปลกแยก หรือบางครั้งก็รู้สึกราวกับว่า โมนาลิซาอยากจะบอกกับคนที่กำลังจ้อง
Monalisa Leonardo da Vinci c.1517
เพนตาเคิล (pentacle) หรือรูปดาวห้าแฉก เป็นสัญลักษณ์ของศาสนา ยุคก่อนคริสตกาล มีความหมาย ในการเป็นตัวแทนของเพศหญิง โดยที่เพนทาเคิล จะมีความเกี่ยวข้องกับ Phi เป็นอย่างมาก ทั้งนี้เนื่องจากอัตราส่วนต่างๆ ถูกที่แบ่งโดยเส้นทุกเส้น ในเพนทาเคิลจะมีค่าเท่ากับ Phi ทั้งหมด
ส่วน เพนตากอน (pentagon) หรือรูปห้าเหลี่ยมด้านเท่า ก็มีความเกี่ยวข้องกับ Phi ด้วยเช่นกัน ทั้งนี้เนื่องจากอัตราส่วนระหว่างความยาวของเส้นทแยงมุมกับความยาวด้านของรูปห้าเหลี่ยมด้านเท่าจะมีค่าเท่ากับ Phi เสมอ
รูปแสดงอัตราส่วน ระหว่างความยาวเส้นทแยงมุม กับความยาวด้าน ของเพนตากอน
และความยาวของส่วนต่างๆ ที่เกิดจากการตัดกัน ของเส้นแทยงมุม จะมีค่าเท่ากับ Phi เสมอ
เพนตาเคิล (รูปดาวห้าแฉก) และเพนตากอน (รูปห้าเหลี่ยมด้านเท่า) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่นิยมใช้ในทางศาสนา ลัทธิความเชื่อ และวงการศิลปะ ต่างก็มีความสัมพันธ์กับ Phi หรืออัตราส่วนทองคำ (golden ratio) เป็นอย่างมากจนน่าอัศจรรย์ใจ ซึ่งถ้าสังเกตรูปประกอบ ให้ดีจะเห็นว่า ทั้งเพนตาเคิลและเพนตากอน ซ้อนกันไปมาอย่างไม่รู้จบ และสัดส่วนต่างๆที่เกิดขึ้นจากเส้นที่ตัดกันไปมา ต่างก็มีความสัมพันธ์กับ Phi ทั้งสิ้น
นอกเหนือไปจากสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ และรูปห้าเหลี่ยมด้านเท่าหรือเพนตากอนแล้ว รูปเรขาคณิตชนิดอื่นๆ ก็มีอัตราส่วนทองคำด้วยเช่นกัน เช่น รูปสามเหลี่ยมทองคำ และรูปสิบเหลี่ยมทองคำ เป็นต้น
รูปสามเหลี่ยมทองคำแบบมุมแหลม (Golden Triangle) ที่มีด้านยาวต่อด้านสั้นเป็นอัตราส่วนทองคำ ซึ่งมีสามเหลี่ยมทองคำแบบมุมแหลมและแบบมุมป้านขนาดเล็กซ้อนทับกันซ้ำไปซ้ำมาอย่างไม่รู้จบ
รูปสิบเหลี่ยมทองคำ (golden decacon) หรือรูปสิบเหลี่ยมด้านเท่าที่บรรจุอยู่ภายในวงกลม จะพบว่าอัตราส่วนระหว่างรัศมีวงกลม ( r ) ต่อความยาวด้านของรูปสิบเหลี่ยม ( s ) จะมีค่าเท่ากับ phi
Leonardo da Vinci "Del sole. Per l'ombra prima dimostratione." Verso: Hurried sketches without text (Codex Huygens, fol. 88) ca. 1560-1570
Leonardo da Vinci "Della luna. Per l'ombra seconda dimostratione" (Codex Huygens, fol. 89) c. 1560-1570
อัตราส่วนของสัดส่วนหน่วยโครงสร้างร่างกายมนุษย์เป็นการเจาะลึกลงไปในรายละเอียด Phi ที่เป็นหลักการทำงานของ ของ ดาวินชี และ ไมเคิล แองเจโลอย่างมาก รวมไปจนถึง การใช้หลักการกำหนดสัดส่วนเพื่อความสมดุลย์ภายในภาพภูมิทัศน์
The ratio of human body structure unit proportions. It delves into the great detail of Phi that Michelangelo and Da Vinci worked. Including the use of the principle to determine the proportion. for balance within landscape shots.
Leonardo da Vinci Annunciation c.
1472–1476
Leonardo da Vinci Annunciation golden ratio c.1472–1476
ตัวอย่างของผลงานที่ใช้การสื่อสารสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำโดยมีเส้นแว้งที่นำไปสู่จุดนำสายตาที่น่าสนใจ มีดังเช่นภาพตัวอย่าง แต่อย่างไรก็ตามภาพที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับอากัปกริยาที่เชื่อมโยงถึงโรคภัยหรือความป่วยไข้ มีเช่นในผลงาน The Conversion of Saul ซึ่งจะพบว่าจุดนำสายตาของภาพนี้ คือการล้มหน้ามืดหมดสติ ซึ่งมีความคล้ายคลึงอากัปกริยาของผู้ป่วยลมชัก
Examples of works that use gold rectangular communication, with curved lines leading to interesting point of sight. Have a look at the example. However, the images that contain the contents of the verb linked to disease or sickness. For example, in The Conversion of Saul, the point of view of this image. Is falling unconsciousness. This is similar to the gesture of an epileptic patient.
Michelangelo Buonarroti Vittoria Colonna, drawing (c.1540)
golden spiral
Hidden Self-Portrait of Michelangelo Buonarroti ศิลปะลวงตา กับการแฝงศาสตร์กายวิภาคบนการกำเนิดมนุษย์
Op art and the hidden anatomy of human
Michealnagelo Buorarroti Sistine Chapel C.1508 and 1512
กลีบท้ายทอยเป็นตำแหน่งสถาปัตยกรรมด้านหลัง
The Occipital Lobe is the rear architecture position
Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern c.1860
Optical art in God Dividing Land and Water (c.1511)
Optical art in The Creation of Eve(c.1510)
Optical art in Sistine Chapel ceiling Delphic Sibyl
Optical art in Sistine Chapel ceiling Cumaean Sibyl (c.1510)
Optical art in Sistine Chapel ceiling God Dividing Land and Water (c.1511)
Ireland Map
central nervous system
ระบบประสาทกลาง หรือ ระบบประสาทส่วนกลาง หรือ ซีเอ็นเอส (อังกฤษ: central nervous system; ตัวย่อ: CNS) เป็นโครงสร้างที่ใหญ่ที่สุดของระบบประสาท ประกอบด้วยสมองและไขสันหลัง ทำหน้าที่ร่วมกับระบบประสาทนอกส่วนกลาง (peripheral nervous system) ในการควบคุมพฤติกรรม โครงสร้างของระบบประสาทกลางจะอยู่ภายในช่องลำตัวด้านหลัง (dorsal cavity) สมองอยู่ในช่องลำตัวด้านศีรษะ (cranial cavity) และไขสันหลังอยู่ในช่องไขสันหลัง (spinal cavity) โครงสร้างเหล่านี้ถูกปกคลุมด้วยเยื่อหุ้มสมองและไขสันหลัง (meninges) สมองยังถูกปกคลุมด้วยกะโหลกศีรษะและไขสันหลังยังมีกระดูกสันหลังช่วยป้องกันการกระทบกระเทือน
https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%87
Michelangelo Buonarroti First Day of Creation (c.1509)
Michelangelo Buonarroti The Creation of the Sun, Moon, and Plants (c.1511)
Michelangelo Buonarroti God Dividing Land and Water (c.1511)
First Day of Creation (c.1509)
The Creation of the Sun, Moon, and Vegetation (c.1511)
God Dividing Land and Water (c.1511)
The Creation of Adam (c.1512)
And Brain position
Michelangelo Buonarroti
The Creation of Adam (c.1512)
Michelangelo Buonarroti The Creation of Adam (c.1512)
Brain Position and Golden Spiral
ระบบประสาทส่วนกลาง เป็นโครงสร้างเชิงหนึ่งที่แอบแฝงและถูกใช้ในการจัดการวาดภาพกำเนิดมนุษย์อาดัมและอีวา ซึ่งตามระบบการนำเสนอ อาดัม มีการนอนสลบจากโรคลมชัก ขณะอีวายืนถามไถ่การช่วยเหลือจากพระยะโฮวา
The central nervous system is one of the hidden structures used in the creation of Adam and Eve, in which Adam is shown in an epileptic seizure while Eve stands inquiring of Jehovah for help.
Michelangelo Buonarroti Sistine chapel ceiling Creation of Eve (c.1510)
บทการสั่งสอน หลังมนุษย์ผู้ถือกำเนิดประกอบผิดข้อบัญญัติกำแห่งสวรรค์
การห้ามเด็ดลูกแอปเปิ้ลจากสวนสวรรค์มารับประทานซึ่งหากประกอบโทษ
จะต้องถูกขับไล่ออกจากสวรรค์
Chapter of Instruction After the human being is born, he commits a violation of the Heavenly Law.
The prohibition of picking an apple from the Garden of Heaven to eat, which if committed,
will result in expulsion from Heaven.
การถูกเทวทูตงูแห่งสวรรค์ล่อลวงให้ชื่นชมสวน
และต้องถูกขับไล่โดยเทวฑูตนางฟ้า จนเกิดค่าแห่งความอับอายด้านมนุษยธรรม
ภาพชุดต่างๆของบทบัญญัตินี้ มักถูกนึกคิด
Tempted by the heavenly serpent angel to enjoy the garden
and driven out by the angelic angel, resulting in the cost of human shame
Various images of this commandment are often imagined
ความแตกต่างของ สุภาพบุรุษ และสุภาพสตรี ด้านกายวิภาคระบบประสาทส่วน
ลูกกระเดือก adam appleผลงานชุดนี้หากไม่มองกายวิภาค อย่างละเอียดและ
พิถีพิถัน
Differences between men and women in terms of neuroanatomy
Adam's apple This series of works, if you do not look at the anatomy in detail and meticulously
ผู้ชมชุดผลงานอาจไม่เข้าใจว่ามีการใช้ด้านกายวิภาคจาก สัดส่วนของ
ระบบประสาทส่วนกลางของรูปทรงสมอง ที่หมุนวน ขึ้นลง ขวาซ้าย และตวัดไปมา
บ้างก็มิติภาพเล็กบ้างก็มิติภาพใหญ่ซึ่งใช้เทียบจากสภาพนัยยะอากัปกิริยาอาการ
ของโรคลมชัก
Viewers of the artwork may not understand that the anatomical aspect is used from the proportions of the central nervous system of the brain shape, which rotates up and down, right and left, and flicks back and forth. Some have small dimensions, some have large dimensions, which are used to compare with the condition of the gestures and symptoms of epilepsy.
แต่ผลงานมักถูกตั้งข้อสงสัยถึงใบหน้าที่อับอายของอาดัมและอีวา ว่า
เหตุใดใบหน้าจึงดูแก่ชรา คล้ายไม่ใช่อาดัมและอีวายามแรกกำเนิดจนคล้ายคนละ
บุคคลาธิษฐาน
But the work is often questioned about the embarrassed faces of Adam and Eve. Why do their faces look old? They don't look like the original Adam and Eve, but rather like different people.
Michelangelo Buonarroti Sistine chapel ceiling Creation of Eve (c.1510)
Michelangelo Buonarroti Adam and Eve Sistine Chapel
การแฝงศาสตร์กายวิภาคภาพเหมือนตนเองบนผลงาน Concealing self-portrait anatomy on works
Michelangelo Buonarroti Crucifixion of Saint Peter (c.1550)
Hidden Self-Portrait of Michelangelo Buonarroti
Michelangelo Buonarroti The Conversion of Saul (c.1545)
golden spiral
ตัวอย่างของผลงานที่ใช้การสื่อสารสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำโดยมีเส้นแว้งที่นำไปสู่จุดนำสายตาที่น่าสนใจ มีดังเช่นภาพตัวอย่าง แต่อย่างไรก็ตามภาพที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับอากัปกริยาที่เชื่อมโยงถึงโรคภัยหรือความป่วยไข้ มีเช่นในผลงาน The Conversion of Saul ซึ่งจะพบว่าจุดนำสายตาของภาพนี้ คือการล้มหน้ามืดหมดสติ ซึ่งมีความคล้ายคลึงอากัปกริยาของผู้ป่วยลมชัก
Examples of works that use gold rectangular communication, with curved lines leading to interesting point of sight. Have a look at the example. However, the images that contain the contents of the verb linked to disease or sickness. For example, in The Conversion of Saul, the point of view of this image. Is falling unconsciousness. This is similar to the gesture of an epileptic patient.
Michelangelo Buonarroti The Conversion of Saul (c.1545) golden spiral
Michelangelo Buonarroti The Flood and
Noahs Ark Michelangelo Buonarroti
Drunkenness of Noah
ตีความ: (Interpretation) ความหมายที่ซุกซ่อนอยู่ในผลงานสุนทรียศาสตร์ที่มีลักษณะเฉพาะของไมเคิลแองเจโลคือ การใช้หลักสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ ทั้งนี้หากลองพิจารณาถึงภาพร่างกายวิภาคต่างๆ รวมไปถึงผลงานจิตรกรรม จะพบว่างานมีการแฝงภาพร่างต่างๆลงในตำแหน่งที่องศาของสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ เช่น Vittoria Colonna หรือแม้แต่ภาพร่างประติมากรรม Davidเช่นกัน
The meaning hidden in the unique aesthetics of Dar Vinci and Michelangelo is Using the Golden Rectangle Principle However, if you consider various anatomical drawings including works of painting It can be found that the work has various hidden figures in the degrees of the Golden Rectangle, such as Vittoria Colonna, which is one of the works before the Pietà sculpture, and Hercules, the Greek god of epilepsy, is one of the series of pre-born figures. Sculpture of David, both of which have the same golden ratio.
Michelangelo Buonarroti Hercules (c.1492–1493) Hercules
Herakleia nosos, morbus herculeus, mal d'hercule - epilepsy has been known as the 'Hercules sickness' for over 2000 years.
This name for the disease originates from the opinion that the demigod Hercules, the son of the god Zeus and the human Alcmene, suffered from epilepsy. The 'proof' of this is always stated to be the part in the fifth main scene of Euripides' play Hercules furens, in English Madness of Heracles, where Hercules (who is just about to bring Zeus an expiatory sacrifice) is described with the following words: 'And everyone looks at the man who has been struck dumb and is completely changed, whose reddened eyes roll, from whose beard froth drips... He bears his body and struggles to breathe'.
Is this a partial-complex seizure which - as in Euripides' play - turns into a lengthy (epileptic or post-paroxysmal) twilight state with the patient unable to control his or her actions? We will never be know for sure, but this place in Euripides' play is a pointer to the fact that partial-complex seizures caused by a focal epilepsy can be extremely dramatic. (However, the century-old prejudice that people with epilepsy can 'run amok' after or during a seizure and can be a danger to others has fortunately long been refuted.)
© German Epilepsymuseum Kork - Museum for epilepsy and the history of epilepsy
http://www.epilepsiemuseum.de/alt/heraklesen.html
เฮอร์คิวลิส
โรคลมชักเป็นที่รู้จักเช่นดั่ง ความป่วยไข้ของเฮอร์คิวลิส มายาวนานกว่า สองพันปี
ชื่อโรคนี้ มีต้นกำเนิดจากเจตคติ ว่ากึ่งเทพแฮอร์คิวลิส บุตรแห่งเทพเจ้า ซุส และ ความแข็งแกร่งในความโกรธมนุษย์ ประสบโรคลมชัก การพิสูจน์ ของสิ่งนี้มักกล่าวกันว่าเป็นส่วนหนึ่งในสัมผัสที่ห้าของ ยูริพิดิส แสดง ความโกรธเคืองของเฮอร์คิวลิส ในประเทศอังกฤษ ความบ้าคลั่งของเฮอร์คิวลิส เฮอร์คิวลิสอยู่ที่ใด (ผู้ซึ่งกำลังจะนำเทพเจ้า ซุส เพื่อการเสียสละเพื่อการไถ่บาป)การอธิบายไว้ด้วยคำต่อไปนี้ ‘และทุกคนมอง ณ บุรุษผู้ที่ถูกปะทะเป็นใบ้ และเปลี่ยนแปลงโดยสิ้นเชิง ซึ่งมีดวงตาสีแดงกลอก จากการที่หนวดเคาร่วงหล่นลง...เขาแบกร่างกายของเขา และดิ้นรนเพื่อหายใจ’
นี่คืออาการลมชักที่ซับซ้อนบางส่วนซึ่ง ยูริพิดิส แสดง กลายเป็นเป็นเรื่องยาว (ลมชัก หรือ หลักการกำเริบ) สภาวะสนธยา กับผู้ป่วยไม่สามารถควบคุมการกระทำของตนได้ เราจะไม่มีวันรู้อย่างแน่นอน แต่สถาณที่นี้ใน ยูริพิดิส แสดงชี้ไปที่ความจริงอาการลมชักที่ซับซ้อนบางส่วน เกิดขึ้นเกี่ยวกับจุดรวมโรคลมชัก อาจเป็นเรื่องที่น่าทึ่งมาก (อย่างไรก็ตาม อคติเก่านับศตวรรษ ว่าผู้คนกับโรคลมชักสามารถ ‘วิ่งอาละวาด’ หลังหรือระหว่างอาการลมชัก และอาจเป็นอันตรายต่อผู้อื่นได้ โชคดีที่ถูกข้องแวะมานานแล้ว
Michelangelo Buonarroti Three Labours of Hercules c.1530
ทฤษฎีสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำต้นแบบประติมากรรม
Golden Ratio Theory sculpture master
Michelangelo secret room
โครงสร้างทางกายวิภาคของประติมากรรม Venus de Milo
แม้อาจมีจุดเสียหายแตกร้าวตามห้วงกาลเวลา ซึ่งต่างมีบุคคล คำนวณนัยยะด้านศิลปกรรมศาสตร์เชิงระบบกายวิภาคมากมายนับไม่ถ้วน ว่าเทพีวินัส ซึ่งสัดส่วนบริเวณแขนทั้งสองข้างหักชำรุด เทพีสถิตยืน ณ อิริยาบถใด จากฐานข้อมูล เทวกรรม
Although there may be some cracks and damages over time, there are countless people who have calculated the meaning of the anatomical system of the Goddess Vinas, whose arms are broken, in which position is she standing? From the database of divine karma.
ที่เทพีกำเนิดบนเปลือกหอย และมีเทพวายุเป็นผู้ให้กำเนิด ขณะเส้นผมของประติมากรรมกลับไม่พริ้วปลิวสยาย บ้างบุคคลาฐิษฐานก็คำนวณว่าองศาของแขนอยู่ ใน อิริยาบถที่ยกขึ้นบดบังแรงลม คล้ายการร่ายรำซึ่งมีท่วงทำนองที่อ่อนช่อยจนส่งผลให้ประติมากรรมส่วนแขนทั้งสองข้างหักชำรุด
The goddess was born on a shell and given birth by the wind god. While the sculpture's hair does not flow freely, some worshipers calculated that the angle of the arms was in a pose that raised them to block the wind, similar to a dance with a gentle melody, which caused both arms of the sculpture to break.
แต่ทั้งนี้ก็มีการถูกนำมาใช้เป็นการร่างภาพของห้องทำงานของไมเคิลแองเจลโล เป็นดั่งกล่องเก็บเปลือกหอย ของอารัมบท เทวฐานภูมิ ทดแทนฐานข้อมูลกายวิภาคส่วนแขนของประติมากรรม Venus de Milo
However, it was used as a sketch of Michelangelo's studio, as a shell box for the Introduction to the Divine Realm, replacing the anatomical arm of the Venus de Milo.
มีการคำนวณอิริยาบถ อากัปกริยาอาการนอนหลับกระสับกระส่ายบนเตียง และการเน้น การร่างอากัปกิริยาการเคลื่อนไหวของส่วนขา และหัวเข่าจากหลักการเคลื่อนไหวทางกายวิภาคของเทพีวีนีส
The postures, gestures of restless sleep on the bed, and emphasis on the drafting of the movements of the legs and knees are based on the anatomical principles of Venus.
และหลักของผลงานโครงสร้างกายวิภาคชุดนี้ก็มีนัยยะที่สำคัญ ในการจดบันทึก อิริยาบถ การเคลื่อนไหวทางกายวิภาค ทั้งบริเวณใบหน้าและทรงผม พระเยซู ขณะพระนางแมคดาลาถูกปกปิดเรือนร่างและเส้นผม The Last Judgment
And the main principle of this anatomical work is also significant in recording the anatomical postures, movements, both in the face and hair of Jesus while Queen Magdalene was covered with the body and hair of The Last Judgment.
ทั้งนี้มีการรวมดุลยภาพที่แฝงจิตวิทยา ศาสตร์กายวิภาค จนเกิดเป็นผลลัพท์การรวมมุมมองทางสรีระวิทยาเหล่านั้นจนเป็นผลบันทึกที่มีสองนัยยะ อนึ่งสามารถมองลวดลาย ได้ทั้ง กึ่งรูปนามธรรม และ กึ่งนามธรรม แต่ใช้หลักโครงสร้างของรูปทรงสมอง
This is a combination of psychology and anatomy, resulting in a result of combining these physiological perspectives into a record with two meanings. Moreover, the pattern can be viewed as both semi-abstract and semi-abstract, but uses the principles of the structure of the brain shape.
Apollo Greek
Hades Greek
แผนภูมิทัศน์ กรุงเอเธน
เป็นที่สังเกตว่า น้อยบุคคลหากไม่มีความเข้าใจในโครงสร้างเชิงจิตวิทยา ว่าแผนที่แห่งประเทศกรีก และประวิติศาสตร์ เชิงโบราณคดี เทววิทยา เทพบุตรดาวิด มีการใช้กายวิภาคเชิงจิตวิทยาผ่านการนำเสนอจากประเทศอิตาลี การกำเนิดจากวงจรคริสตจักร ของศาสนาคริสต์ รวมไปจนถึงโครงสร้างของกายวิภาคของระบบโครงสร้างทางสมองซึ่งแผงนัยยะด้านองศาเขบ็ดทองคำ Golden Ratio
It is noticeable that few people, without an understanding of psychological structure, would have thought that the map of Greece, and its history, archaeology, theology, and the Son of David, had a psychological anatomy applied through the presentation from Italy.
The origin of the Christian church cycle, including the anatomy of the brain structure, which is the Golden Ratio.
Michelangelo Buonarroti
Michelangelo Buonarroti David Between c.1501 and 1504
Leonardo da Vinci notebooks. Royal Collection Trust, Windsor Drawings
folio
Leonardo da Vinci golden ratio
สี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำกับกายวิภาค
Golden Rectangle with Anatomy
Michelangelo Buonarroti
Michelangelo Buonarroti David De Rohan 1502 -1508
Michelangelo Buonarroti David Sketch
Michelangelo Buonarroti David
Michelangelo Buonarroti David
Michelangelo Buonarroti David
ทฤษฎีสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำบนประติมากรรม Golden Rectangle Theory on sculpture
David, the future king of Israel, with the head of the giant Goliath whom he slew with a sling stone. (Galleria Borghese, Rome) A painting by Caravaggio (1571-1610 CE)
David, 1623–24, Marble
Gian Lorenzo Bernini
อุ้งมือของเด็กในท้องนา ที่ถืออาวุธขนาดใหญ่มหึมาที่ใช้ฟันศีรษะ อริอมนุษย์ตัวใหญ่ยักษ์ Goliath จนศีรษะขาดกระเจิง บนองศาทองคำปลายอาวุธ
The hand of a child in the fields, holding a huge weapon used to chop off the head of the giant human enemy, Goliath, causing the head to scatter on the golden angle of the weapon's tip.
ซึ่งไม่เกี่ยวข้องใดๆกับความลามกอนาจาร ทฤษฎีกายวิภาคเปลือยเปล่า ล่อนจ้อน จากผู้คนวิภาคแค่เหตุใดอวัยวะเพศจึงมีขนาดเล็ก ขณะที่ใบหน้าดุจดั่งผู้ใหญ่ ซึ่งใบหน้าเป็นความฮึกเหิมดุดัน ของเด็กจากผืนนา
Which has nothing to do with obscenity, naked anatomy theory, naked from people, anatomy only why the genitals are small while the face is like an adult, which the face is the fierceness of a child from the rice fields.
แต่ผลงานเป็นภูมิ parental advisory explicit content เด็กน้อย อาบน้ำล้างบาปหลังเพิ่งสังหารยักษ์ จึงทำให้สร้างประติมากรรมเด็กขนาดยักษ์ เพื่อเกิดสมการคู่ขนาน อีกทั้งทรงผม ยังใช้สัดเส่วนและรูปทรงของสมอง แทนค่าออร่า การระเบิดอารมณ์ที่มีอยู่ในเด็กหนุ่มผู้นี่
But the work is parental advisory explicit content. A young boy takes a bath to wash away his sins after slaying a giant, which leads to the creation of a giant sculpture of a child to create a parallel equation. In addition, the hairstyle uses the proportions and shape of the brain, instead of the aura, the explosion of emotions that exist in this young boy.
ทั้งนี้ตามหลักศาสนาวิทยา ผลงานแห่งออร่าปราณแรงตอกสิ่ว จากสมการอุ้งมือเกร็ง อาการของคนสมชัก เนื้อหนังสู่ปลายกระดูก สู่องศาทองคำปลายเล็บ สู่ประติมากรรมขนาดมหึมา
According to theology, the work of the aura of the chisel from the equation of the tense palm, the symptoms of a person having a seizure, the flesh to the bone tips, the golden angle of the fingernails, to the giant sculpture.
ณ พื้นที่โล่งตามวิถีเด็กหนุ่มผืนนา สู่จุดผืนพสุธา ในจิตวิทยาหินอ่อน ยุทโธปกรณ์ลวดสลิง ณ ออร่ามันสมองระเบิดห้วงพลังงานแฝงบนปลายจอนของทรงผมหยักศก บน ดาวิด ของคนสัญจร จึงมิใช่ความล้อนจ้อน
In the open space, the path of the young rice field boy, to the point of the earth, in the psychology of marble, the equipment of the steel wire, in the aura of the brain, the explosion of the latent energy on the end of the curly hair, on the David of the passerby, so it is not a baldness.
ไม่ต่างจกคำถามล้อชื่อ David ?Did Way?การล้อชื่อโดยคำหวน ควรหาม รู้ใช้ว่าใส่บ่าแบกหาม ความโป๊เปลือย ที่ไม่ใช่การอุดโป๊ว จึงอุบัติขึ้นลงบนกายวิภาค ที่มาจากพื้นฐานประติมากรรมแขนหัก เทพีวินัส
No different from the question of David's name, "Did Way?" The name is a joke by the word "should carry", ...
รึสัณฐานเทวียืนตัวสวมชุดเกราะกำบังมิดชิด เทพี อาเธน่าของ กรีก เอเธนที่เป็นโครงสร้างทางใบหน้าของประติมากรรม เดวิด
The goddess Athena stands in full armor. The Greek goddess Athena, the Athena, is the facial structure of the sculpture David.
อนึ่งนั้นสามารถใช้เนื้อหาเปรียบเทียบกับ เทวัญองค์พระกฤษณะของศาสนา ฮินดู ที่มีบทความวัยเยาว์แต่ต้องต่อสู้กับอสุรายักษ์ใฃใหญ่นาๆนับตนมากมาย และใช้เพียงหลักกำมือแตะต่อยธรรมดาสามัญโดยไม่ใช่อาวุธ แม้จะเห็น องค์วัตุบูชา มีการถือศาสตราวุธต่างๆจากหลายกร
In addition, the content can be compared to the Hindu god Krishna, who has a young age but has to fight with many giant demons and uses only ordinary fists to punch and punch without using weapons. Even though the object of worship is seen holding various weapons from many cases.
ขณะที่ฐานศาสนาวิทยากล่าวเทวนิพพานวัยเติบใหญ่ขององค์พระกฤษณะ ถูกสังหารและมรณา จากเพียงปลายด้ามธนูที่ชนสามัญยิงพลาดข้ามผืนแผ่นดิน สะกิดปลายอุ้งบาทา
While the religious foundation says that the adult god Krishna was killed and died from the tip of an arrow that a common man shot across the land and hit the tip of his foot.
อนึ่งท่านอนบรรทมศีลก็สามารถแผงด้านการนอนหลับและป่วยเป็นโรคลมชักได้นัยยะหนึ่ง ดั่งการตักเตือนแรงพลังกายวิภาค ที่ขาดหายหลังอาการโรคลมชักกับออร่าพลังงานใน ค่าบุคคลาธิษฐานวัยเยาว์
In addition, the posture of sleeping while observing the precepts can also have a negative effect on sleep and epilepsy. It is like a reminder of the anatomical energy that is lost after epilepsy and the energy aura in the young person's prayer value.
ทั้งนี้มีการเปรียบเทียบ แรงออร่าธาตุลม ถูกนำเสนอจากการเห็นภาพเทวัญเป่าขลุ่ย เพื่อเป็นปราณค่าโรคลมชัก ไม่ต่างจากมูลฐาเทวีนวีนัสซึ่งเกิดจากเทวะวายุ
In this regard, there is a comparison of the power of the wind element aura, which is presented from the image of a god playing a flute, to be the energy for epilepsy, similar to the foundation of the goddess Venus, which was born from the god Vayu.
ด้านศาสนาคริสต์ว่าพระกฤษณะกับพระเยซูคือเทพองค์เดียวกันจากสมการเทวัญที่จุติแต่เข้าอบรบสั่งสอนและตักเตือน คนชนบทแต่จุติคนละภพภูมิ แม้กระทั้งพระยะโอวาห์ก็มีการใช้เปรียบเทียบกับองค์พระพรหมณ์
Christianity says that Krishna and Jesus are the same god, based on the equation of gods who were reincarnated to teach and admonish the rural people, but were reincarnated in different realms. Even the Phraya Ova is used to compare with Brahma.
พระแม่มารีร่างมหึมาที่แบกพระวรกายพระเยซูหลังถูกสังเวยบนไม้กางแขนก็คล้ายเทียบเคียงองค์อุมาเทวี พระนางแมคตาดาลาสตรีเรร่อน ถูกแทนค่าด้วยสตรี่บนแผ่นดินที่ชุบเลี้ยงพระวิษณุ จากสันฐานภาพสามเทวัญบนภาพนารายณ์บรรทมศีล
ขี้นอยูกับผู้ศรัทธาว่าจะยกบริบทใดของเทวัญมาศึกษาค้นคว้า
The colossal Virgin Mary carrying the body of Jesus after his sacrifice on a stick with her arms outstretched is similar to the goddess Uma. The wandering woman Mactadala is represented as the earthly woman who nurtures Vishnu, in the three-god pattern in the Narayana sleeping image.
It is up to the believer to choose which context of the deity to study and research.
Leonardo da Vinci Madonna laughing child c.1928, Heart Anatomy
พระแม่มารีกับ พระเยซูนับ เป็นประติมากรรมที่แฝงค่าสี่เหลี่ยมผืนผ้าทองคำ โดยมีนัยยะ ในการสร้างผลงานแตกต่างกัน ระหว่าง Leonardo da Vinci Michelangelo Buonarroti ซึ่งด้านการแฝงค่า กายวิภาคของอวัยวะ ที่ใช้สื่อ สาร Leonardo da Vinci เลือกใช้พระเยซูวัยเยาว์ กับ กายวิภาคส่วนหัวใจ
The Virgin and Jesus are sculptures that contain the Golden Rectangle, with different meanings in their creation. Leonardo da Vinci and Michelangelo Buonarroti chose to use the young Jesus and the anatomy of the heart in their context.
ในขณะที่Michelangelo Buonarroti เลือกใช้พระเยซูวัยเยาว์และวัยโต กับกายวิภาคส่วนสมอง จากMona Lisa หลัก ถ้อยคำ ของชื่อ ผลงานมีความหมายถึง My lady ซึ่งนัยยะสื่อ สารโดยตรงถึง พระแม่มารี ขณะที่Pietàหมายถึง The Stone ซึ่งนัยยะสื่อสารถึง ความแข็ง แกร่งดั่งหิน
While Michelangelo Buonarroti chose to use the young and adult Jesus, along with the brain anatomy, from the Mona Lisa, the main wording of the title of the work means My lady, which directly refers to the Virgin Mary, while Pietà means The Stone, which alludes to the solidity of the stone.
Leonardo da Vinci The fetus, and the muscles attached to the pelvis (recto); studies of the fetus, related internal organs, and the arm (verso) c.1511 Leonardo da Vinci Study for the Madonna of the Cat c. 1478–1481
Leonardo da Vinci "Quarto della simetria. Ordine di natura et sua proportione. Capo I." Verso: "Capo II" (Codex Huygens, fol. 39) c. 15601570
หนึ่งในผลงานที่ถูก ระบุว่า เป็นผลงานที่วาดไม่สำ เร็จ ลุล่วงคล้ายกรณี Saint Jerome c.1480–1490
Leonardo da Vinci เลือกใช้พระเยซูในวัย เด็ก แสดงปาฎิหารณ์เยียวยาคนตาบอดและ ลมชัก แต่เนื่องด้วยผลงานที่ ใช้สร้างสรรค์ไ ม่ลุล่วง หรือ ก็อาจเป็นความจงใจให้เกิด ค่า ไม่สมบูรณ์ เพื่อ สื่อ สารถึง ความป่วยไข้ ที่เป็นความไม่สมบูรณ์ไปในขณะเดียวกันใน ผลงาน
องศาของสี่เหลี่ยมผืน ผ้าทองคำ อยู่ ณ จุด ฐานของรูป โดยความโค้งสามารถมองได้ จากสองฝั่งของกรอบภาพ ซึ่งเป็นองศาที่ชุดของพระแม่มารีอุ้ม พระเยซูใช้มือยื่นสู่วัตถุบูชาและองศาที่คนตาบอดยื่นวัตถุบูชูา ซึ่ง มีความโค้งไปถึง คนป่วยลมชักที่อยู่อิริยาบถล้มหน้ามืด แต่ในขณะเดียวกันเอง องศานี้เป็นตำแหน่งที่ชุด พระแม่มารี และ คนตา บอด กับ คนลมชัก สีสัน ไม่ถูกลงสี
ซึ่งมีความแตกต่างจากศิลปินแทบ ทุกคนที่สร้างผลงานพระเยซูวัย โตในการวาดภาพ เยียวยาผู้ป่วยตามหลัก คัมภีร์
Leonardo da Vinci Adorazione dei Magi c.1481-1482
Adorazione dei Magi c.1481-1482
One of the works listed as an unfinished painting, similar to that of Saint Jerome c.1480–1490. Leonardo da Vinci chose to use Jesus as a child to perform miracles to heal the blind and epileptic. but due to the unfinished creative works or it may be deliberately giving incomplete values to communicate the sickness of being imperfect at the same time in the work.
The degrees of the Golden Rectangle are at the base of the figure, with curvature visible from either side of the frame. which is the degree in which the dress of the Virgin Mary holds Jesus with her hand extended to the object of
worship and the degree to which a blind person extends an object that has a curvature to reach a person with epileptic seizures who falls dizzy but at the same time This degree is the position where the Madonna and The Blind Man with Epilepsy sets. The colors are not painted.
This is different from almost every artist who created the work of the young Jesus in painting the biblical healing of the sick.
Infrared reflectograms of Leonardo da Vinci Adorazione dei Magi
ในขณะที่สัดส่วนทองคำ จุดองศาสมบรูณ์ของ Leonardo da Vinci
เน้นองศาสมบรูณ์ เป็นทารกแรกเกิด Michelangelo ใช้การสร้างสรรค์ประติมากรรมสุดยอดแบนราบ และ ผลงานประติมากรรม
While the golden ratio, Leonardo da Vinci's perfect angle
emphasized perfect angles, Michelangelo's newborn uses the creation of the ultimate flat sculpture and the sculpture
Michelangelo Buonarroti
Madonna Of The Stairs Madonna Della Scala c. 1491
Michelangelo Buonarroti Madonna and Child
(Madonna Of Bruges)
Michelangelo Buonarroti Pietà c.1498–1499,
Brain Sleep Form
จึง เป็นผลลัพธ์ของความแตกต่างด้านกายวิภาคที่เห็น ได้อย่าง ชัดเจนจากอัตราส่วน ทองคำ กับ การนำเสนอลงผลงานของสองศิลปิน ซึ่งมี มุมมองศิลปะด้านประติมากรรม ไม่ เหมือนกัน กับการสร้างผลงานบำบัด โรคลมชัก
ทั้งนี้ความหมายของกายวิภาคการแสดงอากัปกริยา ที่ถูกหยิบ มาใช้เป็นประเด็นในการวิจารณ์คือ อาการเกร็ง ของกายวิภาคต่างๆ ที่มีความคล้ายคลึง กับ อาการของโรค
ลมชัก จากการวิเคราะห์ อย่าง มีจรรณยาบรรณของผู้ป่วย และบุคคลจากสภาพแวดล้อม
The meaning of anatomy. The adjective that has been used as a point of criticism is the anatomy of the anatomy. It is similar to the symptoms of
epilepsy. Analyzes of patients and individuals from the environment.
Michelangelo Buonarroti Pietà c.1498–1499
Saint Peter basilica in rome La Pieta Michealangelo world famous sculpture the crusifiction of christ was was restored been attack by a mad man
Michealangelo was one Artist f rom the Ranaisance for five hundred years the stricture mother of the one minkind have nurse to torture body of the divine son understood for month italy former artist have been working repair the damage now la pieta can be again mad as one master of findness work
วิหารเซนต์ปีเตอร์ บาลซิลลิกา ใน กรุงโรม พระนางปิเอตา ผลงานประติมากรรม ของศิลปินผู้มีชื่อเสียง ไมคิลแองเจลโล การสังเวยแห่งพระเยซูคริสต์ ถูกคืนค่า หลังถูโจมตี โดย บุรุษวิปลาส
ไมเคิลแองเจลโล เป็นหนึ่งในศิลปินจากยุคสมัยเรเนซองต์มากว่า ห้าพันปี การกล่าวหา มารดาแห่งหนึ่งมนุษยชาติ ถูกรักษาพยาบาล สู่ร่างกายอันทุกข์ทรมาณ แห่งความเข้าใจ บุตรศักดิ์สิทธิ์
เป็นเวลานับเดือน อดีตศิลปิน ได้ทำงานแก้ไขซ่อมแซม ความเสียหาย
ขณะนี้ พระนางปิเอตา สามารถ หวนกลับมาอีกครั้ง เฉกเช่น หนึ่งในผลงานชิ้นหลัก แห่ง การค้นหาผลงาน
http://youtu.be/xwhF6D8k-qY?si=sQGe8EUunVX8KCaM
Vandalism ลาสซโล โทธ
Optical art in Sistine Chapel
Optical art in Sistine Chapel
Optical art in Sistine Chapel
Michelangelo Buonarroti Resurrection of Christ
Michelangelo Buonarroti Resurrection of Christ
Michelangelo Buonarroti
Christo Della Minerva (Christ Carrying the Cross)(c.1519–1521)
Michelangelo Buonarroti The Three Crosses figure Studies
Michelangelo Buonarroti crucifixion figure Studies
Michelangelo Buonarroti crucifixion figure Studies
Michelangelo Buonarroti crucifixion figure Studies
Michelangelo Buonarroti crucifixion c.1540
ผลงานอีกชิ้นที่มีหลักอัปกริยาของตัวละคร แต่เป็นเอกภาพเดียวกันคือผลงาน The Last Judgment ซึ่งผลงานชิ้นนี้มักถูกพูดเรื่อง คำตัดสินสุดท้ายของศาสดาแห่งศาสนาคริสต์ ที่จ้องมองไปยังบาทหลวง บริเวณจุดศูนย์กลางของภาพมักถูกหยิบมาใช้ในการวิจารณ์ เช่นการมีใบหน้าของไมเคิลแองเจโลซ่อนด้านหลังบาทหลวง
และมีผิวหนังอันห่อเหี่ยวของจิตรกรอยู่ในมีอีกบาทหลวง
Bartholomew
Bartholomew
Michelangelo Buonarroti (self-portrait) as Saint Bartholomew, holding his flayed skin. (Between c.1537 and 1541)
Another work with the main character of the upload. The Last Judgment is the same. The final verdict of the Prophet of Christianity Staring at the bishop
The center of the image is often used for criticism. Such as the presence of
Michelangelo hidden behind the bishop. There is another shrine of the painter in there.
Michelangelo Buonarroti Venus And Cupid Venus reclining ,Cupid drawing a bow ,sketch for a cartoon. 1532 or 1533
Michelangelo Buonarroti Sleeping Cupid c.1495
Michelangelo Buonarroti Sleeping Cupid c.1496
Michelangelo Buonarroti cupid c.1490
St Valentine and others – patron saints of epilepsy
Published: June 24 2010
Last updated: September 29 2022
St Valentine is recognised in the Christian world as the patron saint of epilepsy. But who was he and why did he become particularly linked to epilepsy?
Epilepsy has a much longer history than Christianity. It has been recognised for at least 4,000 years and it was invariably connected to the gods in the ancient cultures that pre-dated Christianity. The ancient Egyptians, the Hindus in ancient India and the Aztecs and Incas in Central America all linked epilepsy to their gods.
Find out more about epilepsy
In ancient times there were no natural explanations for the cause or symptoms of epilepsy. The condition was therefore seen to be a supernatural event where the gods had both the power to inflict epilepsy on people (as punishment, atonement or a challenge) and to release people from it. Epilepsy itself was often thought of as an evil spirit or demon inhabiting the unfortunate human. So it was presumed that relief from epilepsy was only possible by invoking the help of the gods.
It is perhaps not surprising then that Christianity should maintain this tradition and also link epilepsy to God. In early Christian times when medicine was rudimentary, and in the absence of any other effective treatments, the possibility of divine intervention at least brought comfort and hope if not cure.
Epilepsy in the bible
If proof were needed of the divine relationship with epilepsy, the Bible contains many references in the New Testament to the power of God over illness and adversity and of Jesus healing the sick. In particular there are some quite specific references to epilepsy, such as Matthew 4:24. Arguably the most famous epilepsy healing reference in the Bible can be found in Mark 9:17-27; Matthew 17:14-18 and Luke 9:37-43 which all describe Jesus healing the boy with epilepsy by driving out an evil spirit.
Then there is the description in Acts 9:3-9 where St Paul, or Saul as he was known before his conversion to Christianity, is reported to experience what many believe to be an epileptic seizure on his way to Damascus; falling to the ground, hearing God and losing his sight for three days. That this was an epileptic seizure is given even more credence by the fact that sight impediment – including temporary blindness lasting from several hours to several days – has actually been observed as a symptom or a result of an epileptic seizure.
St Paul himself perhaps provides further evidence of his epilepsy when he talks about his “physical ailment” in his letters; (2 Corinthians 12:7 and in Galatians 4:13-14). This connection between Saint Paul and epilepsy was so strongly perceived that in old Ireland, for example, epilepsy was sometimes known as ‘Saint Paul’s disease’.
Even with God’s power established as the cure for epilepsy, few Middle Age Christians would dare to approach Him directly. Instead, they would turn to the Saints of the church to intercede on their behalf and ask God for His help. The more serious and dangerous the illness or disease, the greater the number of patron saints that were responsible for it. Over the centuries a certain degree of specialisation developed but by the Christian Middle Ages epilepsy had about forty saintly helpers, a number only exceeded by the plague, which had more than sixty.
Forty saints for epilepsy
Of these forty saints for epilepsy, the best known by far is Saint Valentine. But who are the others? Some, like St Anthony the Abbot, were known in their lifetimes as healers. Others, like St Apollinaris and St Giles, were considered to be miracle workers. Their reputation for “curing” epilepsy made them obvious choices forpeople to appeal to.
The fourth century Italian St Bibiana is a patron saint because a church was built over her grave and in the garden an herb grew that cured headache and epilepsy. In the same way, the burial site of the Irish St Dymphna became known for its miraculous healings and her relics are reported to cure epilepsy. Other patron saints have tombs with curative powers that are reported to be especially effective in relation to epilepsy. These include the 7th Century Irish St Catald, the 13th Century French St Gerard of Lunel and the 10th Century Belgian St Guy of Anderlecht.
Other Saints, like St Severin of Noricum, St Ubald of Gubbio and St Cyriakus have been identified as being helpful and beneficent to people with epilepsy although not sufficiently so to be considered patrons of the condition.
One patron saint who does come close to the significance of St Valentine is the 4th Century Italian St Vitus. It is claimed that he freed the Roman Emperor Diocletian’s son from an evil spirit (epilepsy?). When he would not sacrifice to the pagan gods in celebration, his cure was attributed to sorcery, and he was put to death. Probably because of this incident, St Vitus was often called upon in the Middle Ages to help people with epilepsy. These intercessions were so successful in providing cures that his reputation grew and in some parts of Europe the condition even came to be called “St Vitus’ Dance”. In more modern times St Vitus’ Dance is used as another name for the movement disorder Chorea.
But what of St Valentine himself, the best known of all the epilepsy patron saints. Who was he and how did he come to be so closely associated with the condition?
The story of St Valentine
The story is far from simple. To begin with there is more than one St Valentine. Valentinus was a priest in Rome and a physician in the 3rd century AD. To be a Christian at this time was a crime punishable by death. Despite this, Valentinus would not renounce his faith and he was beheaded by order of Emperor Claudius II on February 14 270 AD. At about the same time there also lived Valentine the Bishop of Interamna (now called Terni) in Umbria, Italy. He was scourged, imprisoned, and then beheaded for being a Christian. He had a reputation for praying for the sick to be made well and just prior to his death is said to have restored the sight of the daughter of his jailer. Tradition has it that these two men are in fact the same person, that Valentinus the Roman priest became the Bishop of Interamna and was brought to Rome for his execution. Whoever he was, a Roman Valentine really did exiSt Archaeologists have unearthed a catacomb and an ancient church dedicated to him.
The picture becomes even more complicated by the existence of yet more St Valentines. The most important of these is St Valentine of Rätien or Passau. This St Valentine became the missionary Bishop of Passau in what is now Lower Bavaria, Germany in 435 AD. After several attempts to Christianise that area, he was eventually driven away. He then worked as a bishop without a location as he continued his missionary efforts in the area between the river Danube and the Alps. He died in the city which is now called Merano in about 475 AD.
The legends of both Valentines became merged together from the 9th century and it is not always possible to clearly distinguish between the two after that date. For example, in the Rhine region in the Middle Ages, there were two important places of pilgrimage that were holy to St Valentine of Terni that were visited by many pilgrims seeking a cure for their epilepsy: Rufach in Ober-Elsass and Kiedrich im Rheingau.
The link between St Valentine and epilepsy
The question still remains, why was St Valentine so closely associated with epilepsy? Much is made of the phonetic similarity in the German language between the words ‘fallen’ (fall) and ‘Valentine’. This reinforced St Valentine’s connection to epilepsy in German speaking areas and led to common names for epilepsy in German such as “Saint Valentine’s illness” and “St Valentine’s affliction”. But in non-German speaking areas St Valentine’s patronage was not so strong. In France, for example, Saint Johannes was an important helper for combating epilepsy (mal de Saint Jean), and in Anglo-Saxon countries, especially in Catholic Ireland, it was Saint Paul.
The reputation of a Saint to be able to help is based upon his or her apparent success. Over the centuries St Valentine would have been called upon by thousands of Christians with epilepsy. If only by the law of averages he would have been credited with many miraculous cures and healings. Stories about these would have spread far and wide so enhancing his reputation and increasing the number of people who would turn to him for help which in turn would have led to yet more success stories. And so the connection with epilepsy is made and then reinforced down the ages.
Some of this reinforcement is seen in the iconic representations of St Valentine healing people with epilepsy. These are frequently encountered in southern Germany, eastern Switzerland, Austria and northern Italy. The first such representation appeared in The Nuremberg Chronicle, a great illustrated book printed in 1493. They often show the Saint with a boy or man having a seizure or apparently recovering from a seizure. This seems to echo the biblical story of Jesus curing the boy with epilepsy.
Arguably the greatest debate surrounding St Valentine is not about who he was or why he is connected to epilepsy. It is about whether or not he is actually beneficial to people with epilepsy. Still today there is much about epilepsy that cannot be naturally explained. In such circumstances people will continue to seek alternative rationales to try and make sense of their condition in whatever way they can. If this brings people comfort and hope and helps them to cope with their condition, just as it did in ancient times, who is to say this is not beneficial?
By Philip Lee, Epilepsy Action
https://www.epilepsy.org.uk/news/st-valentine-and-others-patron-saints-of-epilepsy
ทั้งนี้ความหมายของกายวิภาคการแสดงอัปกริยาที่ถูกหยิบมาใช้เป็นประเด็นในการวิจารณ์คือ อาการเกร็ง ของกายวิภาคต่างๆ ที่มีความคล้ายคลึงกับอาการของโรคลมชักจากการวิเคราะห์อย่างมีจรรณยาบรรณของผู้ป่วย และบุคคลจากสภาพแวดล้อม
The meaning of anatomy. The adjective that has been used as a point of criticism is the anatomy of the anatomy. It is similar to the symptoms of epilepsy. Analyzes of patients and individuals from the environment.
Michelangelo Buonarroti, Arm Studies, Part 2
Michelangelo Buonarroti, the Sistine Chapel; studies of arms and hands. (c.1508)
Michelangelo Buonarroti, Figure Drawings
Michelangelo Buonarroti, Striding Male Nude, and Anatomical Details (c.1504 -1506)
อาการเกร็ง จะเห็นการแข็งตัวของกล้ามเนื้อแขนขาการกระตุกเป็นระยะเวลา สั้นๆกล้ามเนื้อบางส่วนหรือทั่วร่างกาย
Spasticity will see the hardening of the muscles of the limbs. A short spasm of a muscle in part or all over the body
Michelangelo Buonarroti, Four Studies for the Crucified Human(recto)(c.1512)
Michelangelo Buonarroti, Five Studies for the Figure of Human (recto)
(c.1512)
อาการเกร็ง จะเห็น การแข็ง ตัว ของกล้ามเนื้อแขนขา
Spasticity will see the hardening of the muscles of the limbs.
Michelangelo Buonarroti, Various figure Studies (verso) (c.1511-12)
อาการแสดงออกเพียงเล็กน้อยเช่น การหันศีรษะ หรือ กระพริบตา
Mild manifestations such as turning the head or blinking of the eyes
Michelangelo Buonarroti, Studies for the Libyan Sibyl
ภาวะขาดสติสัมปชัญญะภายหลังจากอาการชัก Lack of consciousness after seizures
Michelangelo Buonarroti, Male Figures(c.1530)
Michelangelo Buonarroti, Pietà (c.1533-34)
การชักแบบกล้ามเนื้อกระตุกหมายถึง การกระตุกเป็นระยะเวลาสั้นๆของกล้ามเนื้อบางส่วนหรือทั่วร่างกายารชักเงียบอาจมีอาการแสดงออกเพียงเล็กน้อยเช่น การหันศีรษะ หรือ กระพริบตา ในระหว่างการชักแบบนี้ผู้ป่วยไม่จำเป็นต้องล้มลงและอาจกลับมาเป็นปกติทันทีภายการชักหยุดลง การชักแบบไม่เกร็งจะเห็นได้จากคือการสูญเสียความตึงตัวของกล้ามเนื้อซึ่งกินระยะเวลานานมากกว่า 1 วินาที และมักจะแสดงอาการทั้งสองข้างของร่างกายพร้อมๆกัน
Muscle twitching refers to Tingling is a short period of time in some muscles or throughout the body. Quiescent seizures may be minor, such as head turning or blinking. During this type of seizure, the patient does not need to fall and
may return. Normal immediately after seizure stopped. Uncontrollable seizure is characterized by loss of muscle tension that lasts for more than one second and often manifests in both sides of the body.
Michelangelo Buonarroti, Studies for a Flying Angel (recto) (c.1534-36)
Michelangelo Buonarroti An écorché, seen from the front, with proportions marked (c.1760-1770)
A theurgist performs rituals to exercise divine powers on earth, 19th century.
Michelangelo Buonarroti Tomb Santa Croce
Michelangelo Buonarroti Tomb Santa Croce
Pope Julius II
the tomb of pope Julius II c.1505-1545
ประเมินผล: (Evaluation) สิ่งที่น่าสนใจหรือจดุเด่นคือ เมื่อมีการเปรียบเทียบกบัผลงานอื่น What is interesting or outstanding is When comparing with other works
Michelangelo Buonarroti The Risen Christ (c.1532-1534)
The Last Judgment (c.1534-1536)
Michelangelo Buonarroti The Last Judgment (c.1536-1541)
Michelangelo Buonarroti The Last Judgment (c.1536-1541)
The Last Judgment golden spiral
The Last Judgment Epilepsy Gesture
Brain Golden Ratio
จากสัดส่วนทองคำ จุด องศาสมบูรณ์ หากลองเพ่งให้ถ่องแท้ถึง สัดส่วนสมองด้านข้าง op art สัดส่วนสมองPrecentral และ postcentral gyrus คือ ตำแหน่งของพระเยซู
ขณะที่คนลมชัก หมดสติ เป็นสัดส่วนสมองด้าน brain fissures of stylus ขณะพระนางแมรี่ แม็กดาลานี ที่จ้อ งมองที่สัดส่วนท้าย สุด brain cerebellar vermis
แต่กระนั้นหากลองพิจารณาอีกครั้งด้วยตำแหน่งเส้นแว้งสุดท้ายของสี่เหลี่ยมทองคำ คุณจะพบว่าสายตาของพระเยซูจ้องไปยังผู้ล้มตัวลง ซึ่งสามารถประเมินได้ว่าเป็น การล้มตัวหลังอาการชักหมดสติ
Saint Sebastian
ในขณะที่ใต้ร่างของผู้ป่วยลมชักที่ล้มกายลง จะมีอิริยสบถของเซนต์เซบาสเตียน ซึ่งมีองศาอิริยาบถการ บิดเรือนร่างกาย
While beneath the body of the collapsed epileptic patient, there is the swearing posture of St. Sebastian, which has a twisted body posture.
และการกำมือถือภู่กันห้าด้าม และนำเสนอนัยยะ แฝงโดยอาศัยหลักกายวิภาคที่หากลองดูแขนขวาและแขนซ้าย มีความสมมาตรกับ อิริยาบถ ของพระเยซูที่หันหน้ามุมเดียวกับเซนต์เซบาสเตียน
and holding five brushes in his hands and presenting a hidden meaning based on anatomical principles, if you look at the right and left arms, they are symmetrical with the posture of Jesus who is facing the same angle as St. Sebastian.
แฝงค่าที่ไมเคิลเองแจลโลใช้กับพระพักตน์ของพระเยซูซึ่งไม่มีหนวดเครา ขณะที่ เอวของพระเยซูกับข้อเข่าและส่วนตักของ เซนต์เซบาสเตียน สามารถมองเป็นเรือนเอว ณ จุดกายวิภาคร่างของพระเยซู
The Michael Angelo's hidden value is applied to the face of Jesus, which is beardless, while the waist of Jesus and the knees and lap of Saint Sebastian can be seen as the waist at the anatomical point of Jesus.
ซึ่งทั้งนี้สามารถใช้ย้อนเปรียบเทียบกับประติมากรรม Crouching Boy Hermitage เด็กลมชักนั่งคุกเข่าได้เช่นเดียวกัน
This can also be compared to the Crouching Boy Hermitage sculpture, which depicts an epileptic boy kneeling.
Pompeii casts
Michelangelo Buonarroti Crouching Boy Hermitage c.1530
from the golden ratio, perfect degree point If you try to focus accurately Lateral cerebral proportions op art
The ratio of the precentral and postcentral gyrus is the position of Jesus. As the seizure falls unconscious, the brain fissures of the stylus while Mary Magdalene gazes at the cerebellar vermis.
Yet, let's look again at the position in which the gaze of Jesus You will find the eyes of Jesus on the fallen. which can be assessed as Falling after a seizure and Mary Magdalene, the proportions of the last meridian of all golden rectangles.
จากหลัก สัดส่วนหากไม่พินิจพิเคราะห์ถึง หลักอัตราส่วนสี่เหลี่ยมทองคำ ในโบสถ์ สิ่งที่ผู้คนเล็งเห็นสัดส่วนสุดท้ายจากกำแพงแต่อยู่ส่วนกลางของพื้นที่สถาปัตยกรรม ก็คือ ไม้กางเขน ณ กลางโต๊ะบูชาหน้า กำแพงของสถาณที่
Sistine Chapel Cross
From the principle of proportion, if not contemplating the principle of the golden square ratio in the church What people perceive is the final proportion from the wall but the central part of the architectural space. is the crucifix in the middle of the altar in front of the wall of the sanctuary
บทความเชิงอรรถ
footnote article
MOSES: An Educational Program for Patients with Epilepsy and Their Relatives
S. Ried, U. Specht, R. Thorbecke, K. Goecke, R. Wohlfarth
First published: 20 December 2001
https://doi.org/10.1046/j.1528-1157.2001.042suppl.3076.x
Citations: 70
Address correspondence and reprint requests to Dr. U. Specht at Rehabilitation Unit, Epilepsie-Zentrum Bethel, Maraweg 21, D-33617 Bielefeld, Germany. Originally published by John Libbey & Co Ltd (2001). S. Ried, U. Specht, R. Thorbecke, K. Goecke and R. Wohlfarth. MOSES: An educational programme for patients with epilepsy. In: Comprehensive Care for People With Epilepsy (eds. M. Pfäfflin, R. T. Fraser, R. Thorbecke, U. Specht and P. Wolf), pp. 147–154. Dr. Ried is deceased.
SECTIONS
PDF
TOOLS
SHARE
Abstract
Summary: The knowledge of patients with epilepsy about their own condition is poor, and thus the need for educational programs for people with epilepsy has long been recognized. However, no such programs have been established in their routine care. The Modular Service Package Epilepsy (MOSES) now tries to fill this gap for patients in German-speaking countries. The program was developed by a multidisciplinary group (neurologists, nonmedical professional helpers, and representatives of national epilepsy associations) for people with epilepsy older than 16 years, independent of the kind and severity of their epilepsy. MOSES is designed for group education and can be used in inpatient and outpatient settings in epilepsy centers, in clinics, and by neurologists in private practice. The program aims to help patients achieve a better understanding of their disease, to gain more self-confidence, and to take over responsibility, thus supporting patients to become experts in managing their own illness. Being modular in structure, MOSES includes nine units: living with epilepsy, epidemiology, basic knowledge, diagnostics, therapy, self-control, prognosis, psychosocial aspects, and network epilepsy. MOSES consists of a workout manual for patients and a trainer manual. For potential trainers, special “train-the-trainer seminars” are offered and considered mandatory. About 400 patients have participated in a MOSES training program in Germany, Switzerland, and Austria. The efficacy of the program is currently been evaluated.
No other illness since the beginning of medicine has absorbed doctors and their patients, medical science, and medical thinking of lay people, mythology, and superstition as much as epilepsy. For centuries, epilepsy has been a disorder with a very high degree of stigma and prejudice. Today, many people with epilepsy (PWE) have to face a number of limitations in their daily life. In an epidemiologic study in Germany, more than two thirds of 631 patients reported social restrictions caused by their epilepsy, concerning employment and education, sports and leisure, problems with their partner, contact with friends, and acceptance by others (1).
Within comprehensive therapeutic management of chronic diseases, educational programs for patients are considered to be extremely important. Such educational programs have two main aims: to increase the relevant knowledge about their own disorder, and to strengthen the responsibility of the patients for themselves, with the consequence of living with as few limitations as possible. For chronic diseases such as diabetes or asthma, such programs have existed for many years. Although the importance of sufficient patient knowledge has been acknowledged by the Commission for the Control of Epilepsy and its Consequences (2), by patients' organizations (3), and by the European Declaration on Epilepsy (4), efforts for patients with epilepsy have been limited (5–8).
Patient education is urgently needed (9–11), because the knowledge of PWE has shown to be poor regarding diagnosis (12), the purpose of antiepileptic medication (AEDs) and the possible side effects (13), and the causes and possible consequences of seizures (14). Dawkins et al. (15) found that patients with epilepsy knew no more than those without epilepsy about the disorder. Jain et al. (16), reporting on 493 patients attending hospital epilepsy clinics, found ∼90% of the interviewed patients wanted to receive more information about epilepsy than had already been given to them. Jarvie et al. (17,18) demonstrated that patients with epilepsy tend to know more about the medical rather than social consequences of their condition, but even the knowledge about medical topics was limited. The social and vocational significance of such poor knowledge should not be underestimated, as only this specific knowledge can help the patients to minimize the social and vocational limitations enforced by their illness. Concerning medical therapy, its success is strongly related to the patient's medication compliance, and this can be enhanced by improving the patient's knowledge about his or her disorder (19).
Usually, clinical visits and the dialog between the physician and the patient, leaflets, brochures, and books for lay people seem to be the main sources of information for PWE. However, as shown earlier, these kinds of information obviously do not result in a sufficient knowledge about the management of epilepsy and its consequences in everyday life. Within a group session of a structured educational program, questions arising can be answered, and an exchange with the trainer and with other participants is possible. In a pilot project in Los Angeles, California, U.S.A., such a setting has proved effective in improving the overall understanding of epilepsy, reducing fear of seizures, and improving self-management practices and medication compliance (5). However, as far as we know, such programs have not been established in the routine care of PWE, such as in diabetes or asthma.
For the German-speaking countries the Modular Service Package Epilepsy (MOSES) now tries to fill this gap. It was developed by a multidisciplinary expert group to be able to offer structured, interactive, and modular training for PWE and their relatives.
DEVELOPING MOSES
MOSES was developed in four steps. The starting point was the establishment of a multidisciplinary advisory board of neurologists, neuropediatricians, nonmedical professional helpers such as social workers, psychologists, medical sociologists, and representatives of the national epilepsy associations. This composition was in accordance with recommendations for developing patient-information materials in which an important demand is “to involve patients throughout the process,” and “to involve a wide range of clinical experts”(20). The task of this advisory board was to define the educational aims of MOSES, and to design the basic structure of the program [i.e., to determine the main subjects to be dealt with in the program modules (21)] and the basic didactic concepts. After extended discussions, it was decided that the program should have nine modules, and that didactic materials for learning in small groups should be developed (i.e., a manual for group trainers and a workout manual for the participants). During this phase, and also during steps two and three, active support was given by a pharmacomarketing agency (Agency Dr. Schlegel, Switzerland) well experienced in the development of patient-education materials for other chronic diseases.
In a second step, an executive board, consisting of two epileptologists, a psychologist, a medical sociologist, and a representative of the German self-help groups was formed from members of the advisory board. The task of this group was the didactic realization of the nine modules. This involved writing the basic information for each module of the workout manual in an easily understandable but nevertheless not too simplified manner, and designing situations for the group teaching process to be outlined in the trainer manual, which addressed not only the informational but also the emotional and attitudinal aspects of epilepsy. This required the development of visual materials with the support of the agency. There was continuous testing during this phase, with the members of the executive board teaching patients and giving them the drafts of the written materials for a first evaluation.
In a third step a pilot study was carried out with a preliminary version of MOSES in 199 patients from nine institutions: six hospital units for PWE, two outpatient clinics; and one private neurologic practice. Modules 1–4 were tested with 124 patients and Modules 5–9, with 75 patients. Between five and 10 patients took part in the teaching groups. All 17 trainers of the pilot study (physicians, nurses, psychologists, social workers, occupational therapists) participated in a train-the-trainer seminar.
Almost all of the patients invited to the pilot study took part. The patients' feedback was gathered by questionnaires. It seemed that the acceptance of the program by the participants and the trainers was excellent (22), although at this time, the final version of the program with colored graphs and pictures was not ready, with only black-and-white copies being available. The executive group met twice with the trainers to discuss shortcomings and possible modifications. There was some criticism from the trainer's perspective. Shortcomings during the test phase included more time needed than planned; the need for a glossary; some questions not close enough to the patient's situation; and unexpectedly strong emotional reactions in some sequences addressing illness-related emotions. However, there was no criticism of the basic structure of the program or the design of the nine modules. A large proportion of the patients thought it advantageous to have a trainer belonging to a nonmedical professional group. The trainers pointed out that the train-the-trainer seminars were very helpful for preparation and moderation of the MOSES learning groups. The result of this interchange was a reshaping of a number of details in both the workout manual and the trainer manual.
In a fourth step, currently ongoing, an evaluation study is being carried out in cooperation with the Gesellschaft für Epilepsieforschung (Society for Epilepsy Research) in Bielefeld; 300 patients will be taking part. It is a randomized, controlled study design, with a group of patients starting immediately with the educational program,and a waiting group of patients being trained 6 months later. The aim of this evaluation study is to gauge the educational and pharmacoeconomic effects of MOSES. The findings of this study are currently being prepared for publication.
AIMS OF MOSES
MOSES wants to support PWE to become experts in managing their own disease, thus trying to change attitudes and behavior, rather than solely imparting theoretical knowledge. For this reason, MOSES uses the different levels of perception: the cognitive level (imparting information), the emotional level (recognizing and discussing emotions), and the level of acting (talking about concrete activities). Compared with individual education or group training with traditional lectures, these different levels of perception can be reached more successfully by learning and training within a small group with the possibility of discussions and sharing personal experiences (6,7). The educational aims of MOSES for the patients and the didactic aims for the trainers are summarized in Tables 1 and 2, respectively.
Table 1. Educational aims of MOSES: for the patients
Educational aims
1 To get to know and understand the disease and its consequences
2 To learn to cope with the disease
3 To understand the diagnostic and therapeutic measures and to take over an active part in the treatment process
4 To gain a better understanding of psychosocial problems and occupational aspects
5 To learn to become autonomous
6 To become the “ambassador of one's own disease”
7 To lead an everyday life with as few limitations as possible
Table 2. Didactic aims of MOSES: for the trainers
Didactic aims
1 To promote the active training of the patients
2 To support empathical relation with other participants
3 To create an interesting and varied learning atmosphere
STRUCTURE OF MOSES
Modules
MOSES, as its name suggests, has a modular structure with nine modules covering the following topics:
• 1
Living with epilepsy teaches patients to recognize and express emotions associated with the diagnosis of epilepsy, to understand that coping with epilepsy is sometimes a long-lasting process, and to enhance and improve their coping strategies.
• 2
Epidemiology contains information about the prevalence and age-related incidence of epilepsy. Some PWE, from the past and present, outstanding in arts or science, or leading an everyday life like the majority of people without epilepsy, are introduced.
• 3
Basic knowledge informs about the causes and pathophysiology of epilepsy as well as about different types of seizures.
• 4
Diagnostics deals with important diagnostic tests [electroencephalography (EEG) and magnetic resonance imaging (MRI)] and explains their value in the diagnosis of epilepsy. The importance of an accurate observation and description of seizures, as well as the documentation of seizures and results of diagnostic tests by the patients is emphasized. Included are exercises for describing and documenting one's seizures.
• 5
Therapy discusses the major aspects of therapy, such as aims of therapy, the need for active cooperation, guidelines for pharmacotherapy, and an overview of AEDs. The need for active cooperation and ways to explain one's therapy to others are discussed. This is a very extensive module, so parts of its contents (e.g., details about all licensed AEDs) are not completely presented during the lesson, but should be worked through by the patient at home.
• 6
Self-control concentrates on all kinds of measures for self-control of seizures, such as recognition and avoidance of individual seizure-provoking factors, or active interruption of auras by using countermeasures.
• 7
Prognosis presents chances of entering remission, as well as chances and risks of discontinuation of AEDs after achieving seizure control. Possibilities and strategies in the case of continuing seizures also are discussed.
• 8
Psychosocial aspects is a very extensive module, so that again parts of it have to be worked through by the patient at home. It focuses on the consequences of epilepsy on quality of everyday life and vocational integration, on the improvement of self-esteem and social contacts, and on possibilities of support and rehabilitation.
• 9
Network epilepsy provides addresses and hints about where and how to find assistance, and information about self-help groups, legal regulations, and institutions. This module is not presented in a lesson.
As mentioned earlier, cognitive, emotional, and behavioral aims are included in all units, the different modules having different priorities (e.g., modules 3, 4, and 5 emphasizing the imparting of knowledge, and modules 1, 7, and 8 emphasizing emotional aspects).
Training materials
The training materials of MOSES consist of two parts: the workout manual (23) for patients and the trainer manual including teaching material. Within the workout manual for the patients, a separate booklet for each of the nine modules is provided. An additional booklet contains an introduction to the program, a glossary, and references. Each booklet of the workout manual has two purposes. First, it provides text and illustrations with full information about the topic being covered by that module. Second, it is for use by the patients during the lessons and thus tries to integrate them actively into the teaching process. For this purpose, there are pages with prestructured windows displaying the questions, thesis, or scales under discussion, where the patients may give their answers or express their opinions or write individual notes.
The trainer manual contains text and illustrations identical to those in the workout manual of the patients, including the small windows with the questions, thesis, etc., but with suggestions for answers. It thus serves as a basic textbook for the trainers. Besides this, it provides didactic tools, comments, and additional information for each lesson (24). The didactic tools include “mindmaps” as visual methods to organize the participants' answers, “scales” to gain a measure of the patients' opinions of the size of a problem, and “theses” as a tool to provoke reflections on a specific problem. Several transparencies contain prepared information on specific subjects, such as addresses of epilepsy institutions or examples of typical EEG abnormalities.
The workout manual (23) can be bought in bookshops, but not the trainer manual. It will be handed to each trainer participating in one of the train-the-trainer seminars. Besides these materials, during the MOSES sessions, therapeutic aids such as a tablet dispenser, an emergency card, a seizure calendar, and also the “Diary E(pilepsy)”(25) are demonstrated as tools to enable patients to cooperate reliably in the therapy and to document the course of their epilepsy.
USE OF MOSES
Contexts in which MOSES can be offered
MOSES was designed to be used in epilepsy centers, in epilepsy outpatient clinics, and by neurologists in private practice, having a focus on treating patients with epilepsy. It is possible that these fields of application will be extended in the future (for example, by using MOSES for training in self-help groups).
People with epilepsy who will gain from participating
MOSES was conceived for PWE who are older than 16 years, independent of the kind, severity, and duration of their epilepsy. Relatives also may take part. A participant should be able to follow in a concentrated way a teaching lesson of 90 min and to write notes. As training in small groups offers a lot of advantages (sharing experiences with other people, taking the other participants as models to learn from, motivating each other), MOSES is specifically developed for this learning situation. Ideally the number of group participants will be between seven and 10, maximum 12, with one or two trainers working interactively with the group.
Adaptation of modules to the heterogeneity of the learning group
The possible heterogeneity of such a group was considered when designing the educational program. The intensity of the teaching can be modified according to the composition, interests, and motivation of the group of patients to be trained. The group can include, for example, newly diagnosed patients as well as patients with a long-standing epilepsy, and patients with different levels of previous information and education. Some parts may be skipped over, others may be extended, and some well-informed patients may function as cotrainers. Thus, the participants in MOSES have the opportunity to share their experiences and to learn from each other. During the pilot study and up to now, as far as motivation of the patients and group interactions is concerned, it has proved effective to start with the module “living with epilepsy.”
Because of the possibilities of different institutions and settings offering MOSES, different timetables for the program must be considered: for example, 2 h every Thursday evening for 8 weeks, or weekend courses, or two meetings per week for inpatients aiming to complete MOSES in 3–4 weeks.
For use in Switzerland and Austria, some amendments, especially to module 8 “psychosocial aspects,” and module 9 “network epilepsy” had to be made to give correct information on legal aspects to the patients of these countries.
Recruitment of patients and trainers
It is of paramount importance to find motivated trainers who will take part in a train-the-trainer seminar to learn the interactive approach necessary for group work. To become a MOSES trainer, participation in one of these seminars is obligatory. There are often nurses, social workers, psychologists, occupational therapists, or EEG assistants who are interested in extending their field of activity to patient education. A trainer should have some experience in moderating for a group. For MOSES this would mean the ability to keep the balance between emotional/attitudinal learning and information uptake, to correct misconceptions at the appropriate moment, and to keep an eye on the group process to give every participant an opportunity for discussing his or her questions.
To recruit the patients to be trained, a publicity campaign for MOSES is necessary. Contacts with physicians who treat PWE to inform their patients, short advertisements in newspapers or special epilepsy journals, leaflets, posters, and so on are suitable. Here the institution that intends to offer the program will receive support from the MOSES secretariat, being linked with EUREPA, the European Epilepsy Academy.
FIRST EXPERIENCES WITH MOSES
Since autumn 1998 MOSES has been available for use in Germany, Switzerland, and Austria. The experience is based on the previously mentioned pilot study with 199 patients. As mentioned in this study, the acceptance of the program by the participants and the trainers was excellent (22). It could be demonstrated that MOSES is suitable not only for patients with normal cognitive abilities but also for those having some learning difficulties. Independent of the duration of their illness, all participants gained from the program. MOSES had many positive effects on the patients' involvement in the treatment process; for example, they asked more questions about their epilepsy at the doctor rounds, they continued to discuss various related topics among themselves, they made contact with self-help groups, and they asked for more written information concerning epilepsy.
There will be more systematic results on the effects of MOSES on the participants' behavior from the ongoing evaluation study.
PERSPECTIVES
MOSES is the first element of a comprehensive educational program package. In the near future, it is planned, with reference to the existing program, to develop an educational program for families having a child with epilepsy. Furthermore there are ongoing activities for a program “MOSES for kids.”
Meanwhile there is an international interest concerning the MOSES program, for example, in England, Denmark, Netherlands, France, and Hungary. To use MOSES in other countries, it will be necessary to translate the program and to add (with the support of a national advisory board) country-specific amendments.
Acknowledgment: We are grateful to Sanofi Synthelabo for their generous funding of the extended development process.
Note: The MOSES advisory board included the following: PD Dr. med. H. Broecker, K. Göcke1, Dipl. Psych. G. Heinen, Dr. med. M. Lang, Dr. med. T. Lenders, Prof. Dr. D. Rating, Dr. H. Reith, Dr. med. S. Ried1, Dr. D. Schmid-Schönbein, Dipl. Sozialpäd. G. Schüler, Dr. med. P. Schüler, R. Schultner, U. Schuster, Prof. Dr. H. Schwager, Dr. med. U. Specht1, Prof. Dr. med. U. Stephani, Dr. med. St. Stodieck, M.A.R. Thorbecke1, Dipl. Psych. R. Wohlfarth1 (1Executive board)
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1046/j.1528-1157.2001.042suppl.3076.x
ระบบประสาทกลาง หรือ ระบบประสาทส่วนกลาง หรือ ซีเอ็นเอส
https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%87
Herakleia nosos, morbus herculeus, mal d'hercule - epilepsy has been known as the 'Hercules sickness' for over 2000 years.
http://www.epilepsiemuseum.de/alt/heraklesen.html
PIETA RESTORED
http://youtu.be/xwhF6D8k-qY?si=sQGe8EUunVX8KCaM
St Valentine and others – patron saints of epilepsy
https://www.epilepsy.org.uk/news/st-valentine-and-others-patron-saints-of-epilepsy
MOSES: An Educational Program for Patients with Epilepsy and Their Relatives
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1046/j.1528-1157.2001.042suppl.3076.x
Profile
ประวัติผู้สร้างสรรค์งาน
นาย ภาณุภณ สุขศรี เกิดวันจันทร์ ที่ 11 ตุลาคม พุทธศักราช 2526 ที่อำเภอ ศรีราชา จังหวัดชลบุรี สำเร็จการศึกษาระดับชั้นมัธยมปลาย จาก โรงเรียน สาธิตจุฬาลงค์กรณ์มหาวิทยาลัย ในปีการศึกษา 2543 และ เข้าต่อในหลักสูตรศิลปบัณฑิต ที่ คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ เมื่อพุทธศักราช 2544 โดยมีผลงานนิทรรศการศิลปะที่เข้าร่วมจัดแสดงต่างๆดังนี้
นิทรรศการศิลปะ “Establish” สถาบันปรีดี พนมยงค์ เขต ทองหล่อ กรุงเทพมหานคร
นิทรรศการศิลปะ “Trick” On Art Gallery เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร
นิทรรศการศิลปะ “Re-Act” สถาบันปรีดี พนมยงค์ เขต ทองหล่อ กรุงเทพมหานคร
นิทรรศการศิลปะ "The Pancakes & Booze Art Show 2025"
อาศัยอยู่บ้านเลขที่ 138/1 ซอย ปุณณวิถี 6 สุขุมวิท 101 แขวง บางจาก เขต พระโขนง กรุงเทพมหานคร 10260 โทรศัพท์ 02-332-4315,02-332-74577
PANUPON SUKHSRI
138/1 Sukhumvit 101 (Punnavithi 6)
Bangchak, Prakhanong
Bangkok 10260
e-mail:
panuponsukhsri_1983@hotmail.com panuponapiwat@gmail.com
P.S. NOON 運命の午後のメモ
Unmei no gogo no memo
จดหมายเหตุ ยามบ่าย แห่ง ปัจฉิมลิขิต
OBJECTIVE: To work in a position where I can use my educational background and skills in art
EDUCATION: BFA Visual Arts, Bangkok University, Pathumthani, 2008
WORK EXPERIENCE: Freelance Artist , 2012 - Present
๏ photographerฯ
๏ painter ฯ
๏ logo designer ฯ
๏ superflat ฯ
๏ Art Therapy ฯ
PERSONAL ATTRIBUTES: ๏ willing to learn ฯ
๏ honest ฯ
๏ responsible ฯ
๏ able to follow directions ฯ
SKILLS: ๏ proficient in Microsoft Office and Adobe ฯ