วันอาทิตย์ที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

Epilepsy Art Therapy : "The Odd of Old Town, Old Told of Family"/ "คำเล่าขาน เมืองเก่า เรื่องแปลก แห่ง ครอบครัว"「家族」👨‍👩‍👧‍👦Manga Story Family "Ukiyo-e Manga" Mood Picture At 92 Pages. From10 pages Novel Blueprint©Panupon Sukhsri

Epilepsy Art Therapy : "The Odd of Old Town, Old Told of Family"/ "คำเล่าขาน เมืองเก่า เรื่องแปลก แห่ง ครอบครัว"「家族」👨‍👩‍👧‍👦Manga Story Family "Ukiyo-e Manga" Mood Picture At 92 Pages. From10 pages Novel Blueprint©Panupon Sukhsri 

 โครงงานทัศนศิลป์กับวัฒนธรรมไทยและสากล ผลงานการประกวด ทตโตริอาณาจักรแห่งการ์ตูนนานาชาติ ได้รับแรงบัลดาลใจจากประสบการณ์ของข้าพเจ้าที่มีต่อนามธรรมจากสื่อบันเทิงเชิงนิยายภาพ จากสื่อบันเทิงของญี่ปุ่นในประเทศไทย โดยกระบวนการการสร้างสรรค์งานในโครงการนี้เริ่มจากการศึกษา การรวบรวม การวิเคราะห์ข้อมูลสื่อบันเทิงมังงะจากประเทศญี่ปุ่น และนำมาเปรียบเทียบข้อมูลสื่อบันเทิงมังงะฉบับนำเข้าที่ีได้รับการแปลในภาษาไทย จากนั้นจึงนำข้อมูลเชิงภาพดังกล่าวมาสร้างสรรค์เป็นงานทัศนศิลป์ในรูปแบบ ศิลปะระบายอารมณ์ ด้าน จิตวิทยาปริชานภาพสี เพื่อเยียวยาด้านเรื่องราวการแสดงออกที่ผู้สร้างสรรค์ศิลปะกระทำ โรคนิทาน เพื่อบำบัดความป่วยไข้โรคลมชัก ศิลปะจากการแต่งเนื้อเรื่อง และสร้างสรรค์สื่อบันเทิงมังงะ

 ๏#epilepsyartist#epilepsyart#arttherapy#epilepsyarttherapy#てんかんアートセラピー#ศิลปะบำบัดลมชักฯ 

 บทที่ 1 
 บทนำ

 1.ชื่อโครงการ 

 "The Odd of Old Town, Old Told of Family"/ "คำเล่าขาน เมืองเก่า เรื่องแปลก แห่ง ครอบครัว"「家族」👨‍👩‍👧‍👦Manga Story Family "Ukiyo-e Manga" Mood Picture At 92 Pages. From10 pages Novel Blueprint©Panupon Sukhsri 

 2.สื่อที่ใช้ในการสร้างสรรค์

 สื่อภาพประกอบเชิงจิตรกรรม (Paint Illustration) และสื่อการผสมสีแบนราบ (Flat Color Mix Media) พิมพ์เขียว (Blueprint) ด้านจิตวิทยาปริชานภาพสี (Cognitive Psychology) 

 3.ที่มาและความสำคัญของโครงการ มังงะ

 (Manga) เป็นชื่อเรียกเฉพาะสื่อบันเทิงการ์ตูนรูปเล่ม(comic) ของญี่ปุ่นหรือหรือกล่าวง่ายๆว่าเป็นการ์ตูนญี่ปุ่นซึ่งถูกสร้างขึ้นมาสำหรับผู้อ่านชาวญี่ปุ่น โดยการอ่านเรียงลำดับจากขวาไปซ้าย คุณลักษณะพื้นฐานอันสำคัญของมังงะคือการใช้ภาพ (picture) คำ (word) และกรอบภาพ (frame) โดยสร้างภาพในรูปแบบของมังงะจะเน้นในเรื่องราวของการใช้เส้นมากกว่าการใช้รูปทรงและมักใช้พื้นที่หน้า-หลังให้มีความเรียบแบนมากกว่าการแสดงปริมาตรลวงตา ภาพที่ปรากฏในมังงะจึงมีลักษณะของความเป็นสัญลักษณ์มากกว่าความเหมือนจริง คำหรือภาษาที่ใช้เพื่อเป็นการแสดงออกถึงความคิดและอารมณ์ของตัวละคร และการใช้กรอบภาพก็เพื่อเป็นการเชื่อมโยงสถาณที่และเวลาที่แตกต่างกันของแต่ละช่องของภาพเข้าไว้ด้วยกัน ในประเทศญี่ปุ่น มังงะคือสื่อทางภาพซึ่งเป็นวัฒนธรรมมวลชน (visual pop-culture) ที่มีพลังและมีอิทธิพลอย่างมากต่อชีวิตคนร่วมสมัย อีกทั้งในปัจจุบันความนิยมที่มีต่อมังงะไม่ได้จำกัดตัวเองอยู่ประเทศญี่ปุ่นเท่านั้นหากแต่ได้แพร่ขยายออกไปทั้งในอเมริกา ยุโรปและรวมประเทศไทย มังงะแต่ละฉบับในประเทศญี่ปุ่น จะมีการจัดแบ่งกลุ่มผู้อ่านตามเพศและวัยไว้อย่างชัดเจน ขณะที่ศิลปะภาพพิมพ์ ukiyo-e เกิดขึ้นก่อนมังงะเคยมีการใช้ความงามของสื่อที่เกิดจุดเริ่มจากหมึกดำ จากภาพเชิงสรรพสัตว์กับมนุษย์ รูปสตรีส่งเสียงร้องแห่งความเจ็บปวด และปลาหมึกยักษ์โอบล้อมภาพเปลือย เชิงการใช้นามธรรมคำพูดที่มีในสื่อบันเทิงมังงะ 

 ในการนำเสนอโครงการฯนี้ข้าพเจ้าต้องการสร้างสรรค์งานทัศนศิลป์ เพื่อนำเสนอคำถามและคำตอบในผลงาน ด้านการใช้สื่อศิลปะบำบัดความเครียดจากโรคลมชัก ผ่านมุมมองด้านภาพการ์ตูนมังงะของญี่ปุ่นแต่ใช้บริบทมุมมองเชิงของประเทศไทย เรื่อง เชิงโรคนิทาน สะท้อนให้ว่าการรับรู้และได้เห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งของเรานั้นมักไม่ได้เกิดขึ้นจากการเลือกและการตัดสินของเราเอง หากแต่มีกลไกและกระบวนการทางสังคมที่บ่งชี้และและบอกให้เราทำตามกรอบที่ได้ถูกขีดไว้แล้ว

 4.วัตถุประสงค์ 

 1)เพื่อถ่ายทอดความคิดของข้าพเจ้าเรื่องเนื้อหาจากเชิงโรคนิทานศิลปะบำบัดลมชักของสื่อบันเทิงมังงะในประเทศไทยผ่านงานศิลปะ
 2) เพื่อศึกษาและพัฒนางานสร้างสรรค์โดยเรียนรู้และพัฒนารูปแบบงานจากสื่อบันเทิงมังงะ

 5.ขอบเขตของโครงงาน

 1) ศึกษาและวิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับสื่อบันเทิงมังงะญี่ปุ่นจากตัวอย่างที่เลือกสรรมา โดยผู้ศึกษาจะนำข้อมูลของนักเขียนที่มีชื่อเสียงที่ได้รับความนิยมมาศึกษา รูปแบบ วิธีการ ในการถ่ายทอดเรื่องราว เพื่อให้เกิดความเข้าใจในการปรับและพัฒนางานจากสื่อบันเทิงมังงะ
 2) ศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบ ข้อมูลเกี่ยวกับสื่อบันเทิงมังงะฉบับที่นำเข้าและได้รับการแปลเป็นภาษาไทย รวมถึงการทดลองสร้างสรรค์โรคนิทานสื่อบันเทิงจากบทวรรณกรรมที่เขียนบำบัดลมชักด้วยตนเอง

 6.แผนดำเนินโครงงาน

 1) ค้นคว้า รวบรวมและศึกษาวิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับสื่อบันเทิงมังงะ จากแหล่งข้อมูลต่างๆ
 2) นำข้อมูลที่ได้มาวิเคราะห์รูปแบบ การร่าง การทดลองงาน และวิธีการในการถ่ายทอดเรื่องราวของสื่อบันเทิงมังงะ 
 3) สร้างสรรค์ผลงานศิลปะเชิงปริชานภาพสี โรคนิทานบำบัดลมชัก 

 7.ผลที่คาดว่าจะได้รับ 

 1) ถ่ายทอดมุมมองของข้าพเจ้าด้านนามธรรมศิลปะบำบัดโรคลมชัก ว่าเปรียบเป็นบริบทการสื่อสารเชิงโรคนิทานด้านการระบายศิลปะเพื่อเยียวยาด้านเรื่องราวการแสดงออกที่ผู้สร้างสรรค์ศิลปะกระทำเพื่อบำบัดความป่วยไข้ผ่านผลงานปริชานภาพสี ศิลปะจากสื่อบันเทิงมังงะ
 2) ถ่ายทอดคุณค่าในเชิงศิลป์ของสื่อบันเทิงญี่ปุ่นในมุมมองปริชานภาพสี ของข้าพเจ้า ว่าไม่ได้เป็นเพียงการ์ตูนเท่านั้น แต่เป็นสื่อที่มีรูปแบบการนำเสนอผ่านการแสดงออก การใช้เส้นแสดงความเร็ว การใช้ลูกโป่งสนทนา การใช้ฉากหลังที่เป็นภาพเชิงนามธรรม รูปถึงการใช้สัญลักษณ์รูปแบบต่างๆ ของศิลปกรรมศาสตร์

 เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง 

 2.1ประสบการณ์รอบตัวและสิ่งแวดล้อมที่มีอิทธิพลต่อความคิด 

สื่อบันเทิงมังงะเป็นการ์ตูนซึ่งสื่อสารแสดงถึงเวลา เหตุการณ์ต่างๆ จากการเชื่อมโยงกรอบรูปและเป็นสื่อที่มีทั้งโทนสี และขาวดำของเรื่องราวในสื่อบันเทิง ด้านรูปสีอาจเป็นภาพซ้ำจากภาพขาวดำ หรือผลงานภาพร่างแต่ถูกนำมาสร้างด้วยการลงสี โดยรูปแบบวิธีการส่วนบุคคลของศิลปินมังงะเจ้าของผลงานสื่อบันเทิงเรื่องนั้นเพื่อนำเสนอสีสันด้านทัศนคติ ขณะที่สีสันมีบางนัยยะที่กระทบต่อระบบทัศนวิสัยผู้รับสื่อด้านโรคลมชัก จากสีสัน ปริชานภาพสี (Cognitive Psychology) โทนแดงและฟ้า แต่ทั้งนี้หากคำนึงด้านเฉดสีบนวงจรตาราง สีเฉดอื่นก็อาจมีผลกระทบกับระบบการรับรู้เช่นเดียวกันเชิงปัญหาคนสายตาบอดสี แม้มีศิลปินหลากหลายที่ดำเนินการสร้างงานศิลปะจากการวาดตามลายเส้นศิลปินเจ้าของเรื่องมังงะ หรือแม้กระทั้งดึงเนื้อเรื่องไปวาดใหม่ในลายเส้นของตน ขณะต้องขอลิขสิทธิ์จากทั้งเจ้าของเรื่องและสำนักพิมพ์ที่ตีพิมพ์มังงะ และเนื่องจากมังงะมีหลากหลายรูปแบบหากต้องการนำมังงะไปใช้ในการดำเนินงานศิลปะควรมีประเด็นให้ชัดเจนว่าจะนำเสนอผลงานโดยสื่อสารจุดใดในมังงะ โดยการนำงานมาปรับและพัฒนาด้วยการค้นคว้าด้านประวัติศาสตร์ของสื่อเพื่อให้เกิดค่าความแตกต่างเพื่อให้เกิดผลงานศิลปะที่สร้างสรรค์ ที่มีจุดเด่น เอกลักษณ์ ของลายเส้นแห่งจินตนาการจากตัวตน ในการใช้สื่อโครงงาน “ศิลปะบำบัดโรคลมชักจากสื่อบันเทิงมังงะ (Manga)” 

 2.2 ข้อมูลวิชาการเอกสารอ้างอิงที่เกี่ยวข้องกับการสร้างสรรค์ หลักการทฤษฎีต่างๆ ศิลปะนิพนธ์ที่เกี่ยวข้อง 


 ผลงานเข้าร่วมประกวดทตโทริอาณาจักรแห่งการ์ตูนนานาชาติ ครั้งที่ 9 Manga Kingdom Tottori International Comic Art Contest 9 

 ภาพที่ 1 : การประกวดการ์ตูนนานาชาติ ทตโทริอาณาจักรแห่งเจ้าการ์ตูน ครั้ง 9 หัวข้อ ลม 風 (ที่มา:pref.tottori.lg.jp/mangaoukoku, Internet, n.d.) ภาพที่ 2: การประกวดการ์ตูนนานาชาติ ทตโทริอาณาจักรแห่งเจ้าการ์ตูน ครั้ง 9 หัวข้อ ลม 風 (ที่มา:pref.tottori.lg.jp/mangaoukoku, Internet, n.d.) 

 ผลงานจากการสร้างสรรค์ชุดนี้ เป็นงานศิลปะจาก การประกวดการ์ตูนนานาชาติ ทตโทริอาณาจักรแห่งเจ้าการ์ตูน ครั้ง 9 หัวข้อ ลม 風 ศิลปะรูปแบบเชิงเกมส์ไพ่คารุตะ Karuta อุคิโยเอะ มังงะ (Ukiyo-e Manga) 

 ภาพที่ 3: เกมส์ไพ่คารุตะ Karuta 
 ภาพที่ 4: Wind Of Monk Sketch ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 5: Wind Of Monk Photoshop Screen Tone ©Panupon Sukhsri 

 ผลงานจากการสร้างสรรค์ ชิ้นที่ 1 
 ภาพที่ 6: Wind Of Ninja Sketch ©Panupon Sukhsri
 ภาพที่ 7: Wind Of Ninja Pigment Ink©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 8: Wind Of Ninja Relief Paint ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 9 :Wind Of Ninja Inktense ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 10 :Wind Of Ninja ©Panupon Sukhsri

 ผลงานจากการสร้างสรรค์ ชิ้นที่ 2 

เป็นการดำเนินการสร้างสรรค์โดยนำภาพร่างที่เคยทดสอบเชิงศาสนา ด้าน ธาตุลม กับ และวัตถุ เรื่องเสียงขลุ่ย โดยใช้การวาดเป็นภาพบานพับ 4 กรอบ เชิงภาพพิมพ์อุคิโยเอะ ขณะให้ผลงานสามารถมองได้ทั้งการอ่านแบบญี่ปุ่นและการอ่านแบบปกติ ขณะนำเสนอภาพ เป็นห้วงแห่งมนต์สะกดจากเสียงขลุ่ย ของกลุ่มภิกษุ และ ภิกษุณี ซึ่งหลักของพระที่เป่าขลุ่ยจะมีเครื่องแต่งกายรูปแบบเฉพาะตัว และใช้ภาพฉากห้องโล่งที่สามารถเห็นสะท้อนพื้นที่ทิวทัศน์ด้านหลังภูเขาไฟ ฟูจิ ตามหลักศิลปะรูปแบบ อุคิโยเอะ 

 ผลงานจากการสร้างสรรค์ ชิ้นที่2   ดนตรีแห่งความเคลิบเคลิ้มในสายลมแห่งอรหันต์ 月風に魅惑の音楽 Geppū ni miwaku no ongaku 


 ภาพที่11: Komuso Japan Geography (ที่มา:, Internet, n.d.) 
 ภาพที่12 : ภาพพิมพ์ Ukiyo-e A Flute-Playing Monk (Komuso);The Fourth Month(Uzuki),From The Series Fashionable Poetic Immortals Of The Four Seasons โดย Suzuki Harunobu (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.)
 ภาพที่13 : ภาพพิมพ์ Ukiyo-e Courtesan Of The Motoya Looking At The Face Of Komuso Reflected In Water โดย Suzuki Harunobu (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.) 
 ภาพที่14: Wind of Komusō Fluteこむそうフルートの風 Art Process ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่15: Wind of Komusō Fluteこむそうフルートの風 ©Panupon Sukhsri 

 ผลงานจากการสร้างสรรค์ ชิ้นที่ 3 

 ผลงานจาก การนำเสนอเนื้อหาเชิงประวัติศาสตร์ศาสนศิลป์

 Ikkyū-san จาก ศิลปะภาพพิมพ์ อุคิโยเอะ สื่อบันเทิงมังงะ และ สื่อบันเทิงอนิเมะ ประวัติศาสตร์ Ikkyū-san มีการกล่าวถึงนรกภูมิที่พระสงฆ์ต้องปกป้ององค์หญิง ซึ่งภาพ นรกภูมิอยู่บน ณ ชุดกิโมโนขององค์หญิง ซึ่งข้อมูลมักจะมี ณ ประวัติศาสตร์ภาพพิมพ์ อุคิโยเอะ และภาพ Ikkyū-san มักเป็นมีอิริยาบถ คล้ายพระสงฆ์อาการขาดสติอิริยาบถ คล้ายคนป่วยลมชัก ที่ตกในคำสาปด้านเครื่องรางค์ ภูตผี ปิศาจญี่ปุ่น Yōkai และมีกเป็นภาพประตูนรก Kyosai เปิด ขณะราชาแห่งขุมนรก Enma นั่งโต๊ะ บัลลังค์ ตัดสินลงทัณฑ์กรรมบาปของผู้กระทำผิดโลกภูมิ รูปแบบต่างๆ จากกิโมโนขององค์หญิงที่อยู่ในอิริยาบถยั่วยวน จากหลักของศิลปะภาพพิมพ์สตรีเชิงเกอิชา ของประวัติศาสตร์ ภาพพิมพ์ อุคิโยเอะ ขณะที่สื่อบันเทิงมังงะและสื่อบันเทิงอนิเมะเนื้อหาเรื่องนี้ถูกตัดออกจากเนื้อเรื่อง ซึ่งเป็นที่ถกเถียงกันมาอย่างยาวนาน จากประวัติศาสตร์ ข้อมูลจริง รวมถึงบน รูปแบบภาพพิมพ์ อุคิโยเอะ ชุด กิโมโน คือวัตถุที่วัฒนธรรมญี่ปุ่น ชุดกิโมโนสามารถใช้ละเล่นเป็นว่าวล่องลมได้ ที่เรียกกันว่า Sode Dako และในสื่อบันเทิงอนิเมะ หรือ แม้กระทั่งของเล่น มีฉากที่คนจดจำ คือ ภาพการใช้เชือกเชิงสายสิญจน์ สู้พยัคฆ์ บนแผ่นศิลปะ Ofuda ขนาดใหญ่ ชดเชยค่าเครื่องรางค์แมว Maneki Nako จึงดึงเนื้อหาทั้งสองเรื่องดังกล่าวมาใช้ในการนำเสนอผลงาน Yōkai ถูกหยิบมาใช้ในการนำเสนอเนื้อหา ปริชานภาพสี แต่ทั้งนี้ไม่ใช้การนำเสนอสีโทนร้อนบนฉากของมิตินรก แต่ใช้ห้วงก่อนพลบราตรี สีม่วง สีสันของคนลมชัก คืนพระจันทร์เต็มดวง ขณะเฉด ปริชานภาพสี อยู่ ณ กิโมโน ขององค์หญิง ผืน กิโมโน Sode Dako รูปนรก Kyosai ถูกปลดเปลื้องโดยการใช้เชือกเชิงสายสิญจน์ การยืนทรงตัว ณ หนึ่งกะโหลก ที่ตั้งด้านหน้า จุดผูกสายสิญจน์ ที่ล้อมรอบ ภาพซ้ำ หลาก เครื่องรางค์ Jizo กับ โครงกระดูก สวดมนต์ และผลลัพธ์ เกิดภาพ Ikkyū-san อิริยาบถพระสงฆ์สวดมนต์ตรา คุมสติ คำสาปคนป่วยลมชัก ลุล่วงเป็นผลงานจิตวิทยาปริชานภาพสี ในรูปแบบสื่อภาพประกอบเชิงจิตรกรรม(Paint Illustration) และสื่อการผสมสีแบนราบ (Flat Color Mix Media) ศิลปะบำบัดลมชัก รูปแบบ อุคิโยเอะ มังงะ (Ukiyo-e Manga) บนผลงานทัศนศิลป์

 ภาพที่ 16: หนึ่งในเทพเจ็ดเซียนดวงชะตาบนกิโมโน ณ ภาพพิมพ์ Ukiyo-e Hell Courtesan Jigoku Dayu ของ Kawanabe Kyosai (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.)
 ภาพที่ 17: อสูรบนกิโมโน ณ ภาพพิมพ์ Ukiyo-e Hell Courtesan (Jigoku Dayu) ของ Utagawa Kuniyoshi (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.) 
 ภาพที่ 18: ภาพพิมพ์ Ukiyo-e Ghosts Devils And The King Of Hell โดย Utagawa Kuniyoshi (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.) 
 ภาพที่ 19 : ภาพพิมพ์ Ukiyo-e Kite Flying ของ Suzuki Harunobo (ที่มา: Ukiyo-E, Internet, n.d.) 
 ภาพที่ 20 :สื่อบันเทิงมังงะ Ikkyū-san (ที่มา:, Internet, n.d.)

 ภาพที่ 21 : สื่อบันเทิงอนิเมะ Ikkyū-san (ที่มา:, Internet, n.d.) 

 ภาพที่ 22: Cognitive Psychology Ikkyū-san Pray Hell On Earth Sketch ©Panupon Sukhsri ภาพที่ 23: Cognitive Psychology Ikkyū-san Pray Hell On Earth Pigment Ink ©Panupon Sukhsri
 ภาพที่ 24: Cognitive Psychology Ikkyū-san Pray Hell On Earth Relief Paint ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 25: Cognitive Psychology Ikkyū-san Pray Hell On Earth Relief Paint ©Panupon Sukhsri 
 ภาพที่ 26: Cognitive Psychology Ikkyū-san Pray Hell On Earth ©Panupon Sukhsri

 ศิลปะบำบัดลมชัก รูปแบบ อุคิโยเอะ มังงะ (Ukiyo-e Manga) บนผลงานทัศนศิลป์ โครงงาน “ศิลปะจากสื่อบันเทิงมังงะ (Manga)” 

Manga Story The Odd Of Old Town, Old Told Of Family ©Panupon Sukhsri 

คำเล่าขานเมืองเก่า เรื่องแปลกแห่งครอบครัว ©ภาณุภณ สุขศรี

 พระเอกTenka 
พ่อ Mokuhanga 
แม่ Karakuri 
พระผู้พี่ Doro
น้องสาวSakuran
บุรุษไปรษณีย์Kikumon 
นางเอกMiko 

 ณ รุ่งสางแห่งเมืองเก่าย่านหนึ่ง ท่ามกลาง ความสับสนวุ่นวายจากผู้คนเดินสัญจร อยู่ๆ มีคนหน้าตาตื่นตระหนก กับการเดินทางกลับมาสู่เมืองที่ตนไม่ได้อยู่มานาน บุรุษผู้นั้นชื่อว่าTenka ณ มือ Tenka เขาจ้องมอง ณ จดหมายฉบับหนึ่ง ถูกส่งมา พร้อม รูปถ่ายสมัยโบราณ จากครอบครัวซึ่งเป็นโรงพิมพ์ และพยายามสอบถาม เส้นทาง แต่ ไม่พบว่า มีใครที่ตนคุ้นเคย หลงเหลือ ณ พื้นที่ มันอยู่ที่ไหนกันเนี่ย เขาตะโกน สบถ แต่ขณะยืน เพ้อรำพัน มีจักรยานและบุรุษไปรษณีย์ ขับรถไถลมาพุ่งชน Tenka ทันใดนั้น อยู่คนที่เคยอยู่ละแวกพื้นที่ ต่างจ้องด้วยความพิศวง เพราะ ไปรษณีย์ ของทั้งเมือง เหลือเพียงคนเดียว Kikumon ท่ามกลางความเจ็บปวด และความพิศวงของพื้นที่ ขณะที่ Tenka ผู้เพิ่งสัญจรเข้าเมืองวิตกเรื่อง จดหมายและภาพถ่ายของตน Kikumon บุรุษไปรษณีย์ ซึ่งมีไหวพริบในการรับส่ง กระดาษโปสการ์ดหยิบไว้อยู่ในมือของเขาตั้งแต่ พุ่งชนรถ ทันใดนั้น Kikumon บุรุษไปรษณีย์ ทัก นายใช่ลูกของเจ้าของโรงพิมพ์ รึไม่ ใช่ครับ... Tenka จากสีหน้าตื่นตระหนก และเจ็บปวด กลับกลายเป็น พิศวงมากกว่าเดิม... Kikumon กล่าว นายหย่อนจดหมาย ที่บ้านพวกเราซึ่งเป็นไปรษณียากร ก่อนนายออกนอกเมืองไงเล่า บ้านพวกเราอยู่ตรงข้ามบ้านนายเองแท้ๆ ใช่ครับ ผมลืมจริงๆ Tenka สีหน้า...เปลี่ยนฉับพลันเชิงอับอาย Kikumon เอ่ย ขึ้นมาบนนั่งจักรยานซะ เดี๋ยวจะขับจักรยานไปจุดบ้าน ละเวกย่านเก่าของครอบครัวนาย ระหว่างทางเราต้องแวะไปเจอพระรูปหนึ่งก่อน ไม่อย่างนั้นนายก็คงจำอะไรแทบไม่ได้แน่ …จากระยะทางที่เดินย้อนทางกลับไป... Tenka หนุ่มผู้หลงการเข้าเมืองเก่า...ต้องผ่านถนนซึ่งมีรูปภาพจากโรงพิมพ์ของครอบครัวเขา ซึ่งข้างรูปกลับมีข้อความรึภาษาที่เขารู้สึกเหมือนเคยได้ยิน ติดขนาน มากมาย เขารู้สึกแปลกใจแต่ต้องคุมตนเพราะเป็นสิ่งที่ตน คาดว่า คิดไปเอง... ครั้นพอถึงหน้าวัดที่ Kikumon บุรุษไปรษณีย์ระบุว่าต้องไปพบพระหนึ่งรูป หน้าวัด เต็มไปด้วย รูปปั้นสลักพระขนาดเล็ก Jizo และอักษรคำที่ถูกติดคู่ภาพของโรงพิมพ์ และครั้นพระของวัดเดินออกมาก Tenka ผู้เยือนเมือง ถึงกับตะลึง เพราะพระองค์นั้น คือพี่ชายของเขา Doro ซึ่งกลายเป็นพระ ขณะเดียวกัน Kikumon บุรุษไปรษณีย์หลังส่งผู้มาเยือนกลับหัวเราะและขับรถ ไปจากวัดทันที รึนาย...รึท่าน...คือคนส่งจดหมาย Tenka หนุ่มผู้มาเยือน ถามแบบจับต้นชนปลายตนเองไม่ได้ว่าจะพูดกับ Doro พี่ชายที่กลายเป็นพระอย่างไร Doro พระผู้เป็นพี่ตอบกลับ สั้นๆว่า Tenka นายคงแปลกใจกับภาพถ่ายและจดหมาย งั้นเข้ามาในวัดก่อน ระหว่างเดินเข้ากุฎิเล็กของวัด Tenka ผู้มาเยือน ถามพระสงฆ์ Doro อดีตท่านเป็นผู้ถ่ายภาพและเป็นช่างภาพ เหตุใด จึงเกิดเรื่องเชิงกลับตาลปัตรเช่นนี้ เกิดอะไรกับทุกคนที่ผมเคยรู้จักในเมืองนี้ Doro พระสงฆ์ผู้เป็นพี่ ตอบแค่ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง มีแค่ย่านจุดบ้านพวกเราที่ไม่นิยม มือถือ และโรงพิมพ์ของพวกเรา คุณพ่อพวกเรา ชราภาพ และ Tenka ขณะนี้ มีแค่อาตมา ที่รู้ข้อมูลเจ้า Tenka เอ่ยถาม แล้วขณะนี้ใครดูแลโรงพิมพ์ของพวกเราหล่ะครับท่านในเมื่อ Mokuhanga คุณพ่อชรา Sakuran น้องสาวพวกเรา หรือ Karakuri คุณแม่อย่างนั้นรึ ถามในสิ่งเจ้าหลีกหนีออกนอกเมืองกระนั้นรึ? Doro ภิกษุแอบชักสีหน้าตอบกลับสั้นๆ ขณะที่มือกระดิกพู่กัน วาด บางสิ่ง และใช้กระดาษนั้น ซึ่งก็คือ Ofuda แปะลงใบหน้า ชายหนุ่ม ราวตบศีรษะเตือน Tenka Daruma...ภิกษุ Doro พูดสะกิด Tenka ข้าเห็นเจ้าจ้องก่อนเข้ามาในวัด...เดินตามJizoจุดต่างๆจากหน้าวัด เถิด เจ้าจะพบสิ่งเจ้าจากไปนาน ขณะ Tenka ไม่ได้คำตอบจากพระภิกษุ Doro ผู้มาเยือนย่านเก่า อย่างเขา กลับได้เพียงกระดาษภาพศาสนา คล้ายยันต์ หนึ่งแผ่น ซึ่งก็ไม่ใช่กระทั้งแผนที่ แต่กระนั้นก็ต้องเดินตามที่พระภิกษุกล่าว เพราะยังนึกไม่ถูกว่า จะต้องไปบ้านเก่า ได้อย่างไร เขาเดินตาม Jizoไประยะทางหนึ่ง ซึ่ง Tenka เขาก็สังเกตุว่าแม้พระจะส่งกระดาษเพียงใบเดียวให้ กลับค่ากลายเป็นหุ่นJizo ที่ตั้งและล้มระเนระนาด แบบไม่ใช่ท่าปกติ คล้าย Doro พระผู้เป็นพี่ แก้โหราศาสตร์ และ ณ จุด สุดท้ายก่อนลานโล่ง ที่หุ่น Jizo หลักของเมืองตั้งสามัญ ก็คือสวนสาธารณะ ซึ่งอยู่ใกล้บ้านเก่าของเขาทำให้เขารู้สึกโล่งอกที่ไม่หลงเมือง แต่จุดสวนสาธารณะที่ตนเพิ่งย้อนกลับมาเห็น กลับปรากฏว่ามีงานเทศกาลศาสนาซึ่งเต็มไปด้วยผู้คน ก่อกิจกรรมเฉลิมฉลอง แบบยุคโบราณ ซึ่งทำให้ Tenka เขาต้องฉงนว่าเกิดอะไร กันแน่ เขาพยายามนึกครั้งก่อนจะเดินเข้าเมืองว่าเทศกาลเป็นงานเชิงคนแต่งกายเป็นการ์ตูนแบบทั่วไป ขณะ Tenka พยายามเดิน เพื่อหาคนที่คุ้นเคยที่อยู่และเวกนี่ หรือแม้กระทั้งลองเดินหา Sakuran น้องสาวตน ระหว่างเดินร้านค้าในเทศกาล และสังเกตสิ่งของ ขณะไม่พยายามมองหน้าคน เพราะเทศกาล ทุกคนแต่งหน้าเป็นแมว ณ จุดหนึ่ง Tenka เขาก็พบร้านขายโปสการ์ดของโรงพิมพ์ของบ้านเก่าของเขา และ Sakuran น้องสาวของตนซึ่งเตรียมแต่งหน้าเป็นแมว Maneki-neko น้องสาวไม่แสดงความแปลกใจ เพราะเห็นในมือของเขาถือยันต์ที่ Doro พระผู้เป็นพี่วาดให้ ขณะเธอแอบถามเขาว่า เธอโดนบทเครื่องรางค์ Daruma ของเขามาแล้วใช่ไหม Tenka ตอบ ใช่สิ Sakuran เธอจะบอก Doro เขาแอบสอนไม่ใช่ ล้างคำสาปใช่ไหม Sakuran เอ่ย คิดของเธอนี่มันช่วงเทศกาลนะ ล้างคำสาปอะไรของเธอ Tenka เห็นมีแต่ทำหน้าฉงน Tenka ถามกลับ เทศกาลอะไรรึ ? ก่อนเข้ามาในเมืองเก่าของพวกเรา ไม่เห็นคนนอกเมืองจัดงานเทศกาลใดๆ อีกทั้งทุกคนอยู่กับโทรศัพท์ตน แทบไม่คนตอบว่าฉันจะกลับเข้าเมือง ได้ยังไง!? Sakuran กล่าว The Kagurazaka Bakeneko และ Yanai Goldfish Lanternไงหล่ะ Tenka เธอคงแทบไม่ได้ย้อนค้น ประเพณีนิยม ของเมืองพวกเรา เอาเถอะเทศกาล กำลังจะเริ่มถึงจุด สำคัญของงาน การแสดง Kagura ทันใดนั้น เสียงคำถามที่ Tenka เขาเพิ่งถาม Sakuran น้องสาว จะกลับเข้าเมือง ได้ยังไง!? มีเสียงเอ่ยซ้ำ และ เสียงหัวเราะ พร้อมคนสวมหน้ากากแมว จอดจักรยาน ตบไหล่เขา ซึ่งก็คือ Kikumon บุรุษไปรษณีย์นั้นเอง ทำไมคุณ มาทักผม อีก ตรงนี้ Tenka เขาถามแค่เพียงสั้นๆ ขณะที่ Sakuran น้องสาวต้องรีบตอบแทน เพราะงานเทศกาลกำลัง จะเริ่ม เขาคือแฟนของฉันนั้นแหละ จะฉงนคำสาปอะไรของเธออีก Tenka ขณะที่ Kikumon บุรุษไปรษณีย์ ร้องคราง แหย่เขาด้วยเสียงแมว และหัวเราะ แยกกันสังสรรค์งานตรงนี้ ก็แล้วกัน Tenka ขณะ Sakuran ที่น้องสาว ในมือข้างหนึ่งถือไอศกรีม อีกข้าง ถือ ตุ๊กตา ไม้ Kokeshi และยื่นให้เขาพร้อมย้ำเขา Tenka นายจะต้องใช้สิ่งนี้เพื่อหาวิธีคุย คุณแม่ Karakuri จักรยานนี้หลังหมดเทศกาลนายใช้มันกลับบ้านและจอดบ้านเขาซึ่งเป็นไปรษณียากร ก็แล้วกัน คิดเอาว่า 46นายไม่ต้องจ้อง Daruma สีหน้าอับอาย Tenka กลับมาบนใบหน้าเขาหลังต้องพบ Kikumon บุรุษไปรษณีย์รอบที่สอง และระหว่างนั้นเสียงกลองจุดเริ่มเทศกาลก็ดังขึ้น เขาซึ่งถือตุ๊กตาไม้ในมือ กลายเป็นเหมือนดั่งไม้กลองต้องพยายามเดินตามว่าเสียงของจุด จัดงาน The Kagurazaka Bakeneko และ Yanai Goldfish Lantern แสดง Kaguraอยู่จุดใด ขณะที่ Sakuran น้องสาวเป็นแมว ซึ่งราว Tenka เขาเป็นปลาทองหลงบ่อ ของห้วงใกล้เริ่มการแสดง Kagura เขามองบนหลังคาของหลายร้านค้า ในเทศกาลและเห็นว่ามี รูปทรงปลาทอง Shachihoko แบบเดียวกับอาคารหลักของพื้นที่ และมีธงปลาติดไว้มากมาย และหน้าอาคารหลักนั้นเองคือลานแสดง Kagura เมื่อเริ่มการแสดง Kagura เสียงดนตรีพร้อมการร่ายรำ ทำให้ Tenka เขาย้อนนึกเรื่องที่ Sakuran น้องสาวแจ้งว่า Kokeshi เกี่ยวข้องกับ Ningyo ตุ๊กตาญี่ปุ่นโบราณ ที่อยู่ในห้องของแม่ ครั้นนึกเรื่องสำคัญออก ขณะเสียงดนตรีและการร่ายรำบนเวที ถึงท่อนหลักของการแสดง มีตัวละคร นางเอก ปรากฏขึ้น แต่กระนั้น ที่ทำให้ Tenka เขาตกใจนั้นก็คือ Ningyoตุ๊กตาโบราณ ที่เขาเพิ่งนึกถึงแม่ กลายค่าเป็น Ningyo นางเงือกของญี่ปุ่น แต่จากหน้าตาที่สวยงามแต่คล้ายเคยพบบุคคลนั้น ทำให้ Tenka เขาอยู่ในห้วงราวถูกมนต์สะกดของเทศกาล มันช่างเป็นวันที่แปลกแม้ตนหลงราวปลาทองหลงบ่อ กลับกลายเป็น ปลา ถูกแทนด้วย นางเงือก ขณะที่การร่ายรำนางเอก นางเงือก Ningyo จ้องเขาและเขาก็จ้อง จนกระทั่งจบการแสดงร่ายรำแห่งเทศกาลการแสดง Kagura ขณะที่ Tenka เกิดความหลงใหลและข้อกังขาจากสีหน้าของนางเอกที่ตนรู้สึกคล้ายเคยพบเห็น และจิตเขาขั้นฉงนเรื่อง Ningyo แต่ก็ต้องเดินไปขึ้นจักรยานเพื่อรีบไปพบแม่หลังนึกเรื่องห้องคุณแม่ Karakuri ออกและต้องรีบเดินทางออกจากเทศกาล คุณลืมทิ้งไปรษณีย์ไว้ เสียงทัก ขณะ Tenka เขานึกว่า เขาทำไปรษณีย์ที่ได้รับจากDoroพระผู้เป็นพี่ชาย ซึ่งทำให้เขามา ณ ที่นี่ตกไว้หลังชม Kagura ขณะพอหันไปมอง กลับกลายเป็น นางเอก Ningyo เป็นผู้ทัก ราวกับเขาโดนธงปลาปลิวพัดใส่หน้า แทนค่าการตบหน้าเบาๆด้วยยันต์ Daruma แต่ทันใดนั้นหลังรีบดูรูปบนไปรษณีย์ จดหมายใบนั้นก็คือจดหมายใบสุดท้ายก่อน Tenka เขาออกจากเมืองหลายปีก่อน เธอคือ.. Tenka เขาไม่ทันจะถาม นางเอกเทศกาลคนนั้นก็รีบถามสวน คุณจะขับรถส่งไปรษณีย์ซ้ำใบรึ แต่เขาก็เริ่มจำได้ว่า นี่คือน้องสาวของ Kikumon บุรุษไปรษณีย์นั้นเอง จึงเตรียมตนขับรถเพื่อไปส่งน้องสาว Kikumon บุรุษไปรษณีย์และนำจักรยานไปคืน ตุ๊กตาไม้ Kokeshiบนมือเด็กสาวในรูปถ่าย และในมือที่เขาถืออยู่ คือตัวเดียวกัน แต่กระนั้นเธอกลับเป็นคนปั่นจักรยานให้เขาซ้อน ตอนนี้ Karakuri แม่เธอกำลังอยู่กับ Mokuhanga คุณพ่อเธอที่ป่วย Tenka เธอเลิกสงสัย เรื่อง Ningyo ที่ฉันเพิ่งแสดงในเทศกาลเถอะรีบกลับไปเจอ คุณแม่ Karakuri ของที่บ้านเพื่อเธอจะได้รู้เรื่องคุณพ่อกับวิธีคุยผู้ป่วยวัยชรา เพราะ Sakuran น้องสาวของเธอกำลังอยู่กับ Kikumon พี่ชายฉัน และฉันต้องไปเป็นคนดูแล Mokuhanga คุณพ่อเธอ ขณะ Tenka เธอต้องไปหาทางรื้อความจำ ครอบครัวของเธอ กับเมืองเก่าของพวกเรา ครั้นถึงหน้าโรงพิมพ์ซึ่งก็คือบ้านเก่าของเขา หน้าสถาณที่แม้จะคล้ายเก่า ค่าที่เปลี่ยนไปคือ ภาพยันต์ต่างๆที่Doroพระผู้เป็นพี่ชายเขียน ที่ติดเต็มบริเวณหน้าบ้านสลับกับโปสการ์ดของโรงพิมพ์ Tenka เขาถึงเข้าใจสิ่งที่Doroพระผู้พี่กล่าว “ถามในสิ่งเจ้าหลีกหนีออกนอกเมืองกระนั้นรึ?” เธอคงจำได้มากขึ้น นางเอกเทศกาล กล่าวสั้นๆหลังจอดจักรยาน ฉันจะไปเฝ้าคุณพ่อ Tenka เธอไปเจอคุณแม่โดยเร็วเถอะ และกล่าวแค่คำว่า Kokeshi และเธอจะได้รับการสนองที่จะทำให้เธอเลิกฉงนก่อนกลับมาบ้าน เขาต้องน้อมรับฟังแม้มีข้อกังขา และณ หน้าประตูห้องแม่ Kokeshi เขาลองกล่าวตามที่ น้องสาว Kikumon บุรุษไปรษณีย์ แจง ทันใดนั้น หน้าประตูเกิดเงาของการเล่นละครหุ่นทันที Tenka เขาจำได้ว่าในห้องของ Karakuri ผู้เป็นแม่ เต็มไปด้วยตุ๊กตา Kokeshi และเมื่อ Karakuri แม่เปิดประตูหลังเชิดเงาคล้ายการทักทาย และเห็นเขากลับมาบ้าน คำแรกคือ Shachihoko ปลาทองหลงบ่อ เจ้าว่ายกลับมาจนได้ ซึ่งในเทศกาลปลาทอง Shachihoko เขาเพิ่งใช้เปรียบเทียบเชิงตำหนิตนกับจุดมงคลของพื้นที่ เจ้าคงลืมด้าน chozuya บ่อน้ำชำระล้าง แต่ย้อนกลับมาTorii หลักซุ้มประตูที่จากไปนาน ขณะตนอาจคิดซ้ำกับซุ้มประตู พื้นที่จากบางจุดที่อาจมีเสานับพันนับหมื่นตน เจ้าผ่านการออกไปใช้ชีวิตเชิง Shinshoku พนักงานของพระเจ้ามาแล้ว มาเถิด Kannushi พระเจ้าต้นแบบ Mokuhanga พ่อเจ้า กำลังรอเจ้าอยู่ Tenka ระหว่างเส้นทางจากห้องแม่ Karakuri ไปสู่ห้องพ่อ Mokuhanga ในจุดทางเดินเก่าของโรงพิมพ์ จากเดิม ที่มีโปสการ์ดวางเกลื่อนกลาดตามเสื่อTatami และมีรูปซ้ำทั้งพิมพ์เสียและพิมพ์ดี ซึ่งผู้เป็นแม่ เพิ่งทักด้วยเรื่องToriiซุ้มประตู 92พื้นที่ถูกเปลี่ยนด้านภาพวาดเหยี่ยวดำTakakuri เหยี่ยวแห่งการภาวนา ครอบครัว โบยบิน ไล่จูบกันห้วงเวลาหนึ่งฉับพลัน ตามเส้นทางFusamaของห้องที่ระยะทางไม่ได้ต่อเติมสถาปัตยกรรมของโรงพิมพ์จากอดีต Mokuhanga คุณพ่อท่านป่วยแบบใดรึครับแม่ ผมจะคุยเข้าใจได้อย่างไรกับการเพิ่งย้อนมาพบพ่อ Tenka เขาถามเบาๆ และแอบถามในสิ่งตนฉงนเรื่องน้องสาวบุรษไปรษณีย์ ขณะที่ Karakuri แม่เขารู้ในสิ่งที่ลูกกำลังถามและกล่าวเพียง Tenka ลูกคงเกิดคำถามเพราะภาพแห่งTakakuriตามเส้นทางFusama อย่าเพิ่งภวงค์เพราะหลังจากไปเจอ Mokuhanga คุณพ่อของเจ้า เจ้าต้องจำเรื่อง Megane แว่นตากับภาวะวัยชราและการสนทนาของเขา เมื่อเดินถึงทางเข้าห้องของ Mokuhanga ผู้พ่อ ซึ่ง Tenka เขาจำได้เพียงอดีตว่าเป็นห้องนอนที่มีแต่ม้วนภาพพิมพ์ Bugaku ชิ้นหลักของโรงพิมพ์ซึ่งเป็นภาพคัมภีร์โบราณที่ มีตัวละคร ซ้ำหลายตัวละคร ประกอบงานศาสนาพิธี ซึ่งเป็นศิลปะที่ Tenka เขาหลีกหนีออกไปจากบ้าน แต่กลับกลายเป็นงานภาพพิมพ์จดหมาย แบบเกมส์แผ่นกระดาษโบราณ Karuta ซึ่ง เต็มไปด้วยภาพร่างและบันทึกของ Doro พระผู้เป็นพี่ ขณะที่ ภาพหลักของห้องยังคงอยู่ ขณะที่ Tenka ค่อยๆเข้าไปพบ Mokuhanga คุณพ่อ ซึ่งนอนอยู่ ณ เตียงเสื่อหน้ารูปหลักของห้อง”Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)” สิ่งที่ เขาพบคือ Mokuhanga พ่อของเขา กำลังนอนหลับแต่ละเมอเป็นเรื่องเกี่ยวกับม้วนภาพพิมพ์ Bugaku และน้องสาวบุรุษไปรษณีย์ กำลังจดบันทึกในคำที่กล่าวยามเกิดการละเมอ ซึ่งมีภาพหนึ่งภาพเป็นรูปอิริยาบถนั้น ทำให้เขาเข้าใจว่าการแสดง Kagura ที่มี Ningyo เกิดขึ้นจากข้อมูลของ Mokuhanga พ่อของเขานั้นเอง และหลังจาก Karakuri ผู้เป็นแม่หยิบแว่นตาให้เขาเพื่อเตรียมพบค่าMegane แว่นตากับภาวะวัยชรา น้องสาว Kikumon บุรุษไปรษณีย์จึงเดินออกจากห้องพร้อมกับ Karakuri คุณแม่ ขณะก่อนออกจากห้องแม่กลับเคาะกลองตามเสียงจังหวะ การแสดง Kagura Bugaku ซึ่งขณะหลังจากหลับละเมอ Mokuhanga 106ผู้เป็นพ่อก็ตื่นขึ้นแต่สามารถใส่แว่นได้เอง โดย Tenka เขาไม่ต้องยื่น แต่ขณะหลังใส่แว่นกลับมาสู่ท่านอนคล้ายพระปางเทศนา Mokuhanga ผู้เป็นพ่อพูดกล่าวถึงกล่องบริเวณใกล้กลอง “Ningyo ไปหยิบสิ่งนั้นมา” และพูดขึ้นว่า”วันนี้ Ningyo จดอะไร เรื่องบุตรและบุตรีShōtoku” และสายตา ก็กวาดไปตามจุดต่างๆ โดยยังไม่แม้แต่จ้องมองเขา ซึ่งเป็นคนถือแว่นให้เขา แต่หลังจากเขาเปิดกล่อง สิ่งที่ปรากฏคือ กระจก และกระดาษโปสการ์ดKarutaที่เขายังไม่สังเกตุภาพ ซึ่งหลังพ่อเขา Mokuhanga ส่องกระจกเขาถึงเห็นว่า Tenka ลูกชายกลับมาเยือนแล้ว และทันใดนั้น Otoshi ของเล่นโบราณ ที่เป็นทรง Daruma พร้อมค้อนขนาดเล็ก ก็ถูกนำออกจากกล่องมาตอกใส่ ถ้วยชา ข้างที่นอน และ Mokuhanga คุณพ่อ ก็ตะโกนว่า Kintsugi เขานึกไม่ถึงว่านี่คือปัญหาการตื่นนอนของผู้สูงอายุวัยชราที่ Mokuhanga พ่อเขาพบ แต่ขณะเดียวกัน Tenka เขาพยายามนึกถึงยันต์ คือ Ofuda ที่ Doro พระผู้เป็นพี่ตบศีรษะเตือนเบาๆ Daruma ที่วัด หรือแม้กระทั้งที่ Sakuran น้องสาวถามย้ำ Daruma ที่เทศกาล แต่หลังจากที่ถ้วยชาแตก Mokuhanga คุณพ่อกลับใช้กระจกส่องกวาดเศษถ้วยได้อย่างหมดเกลี้ยงราวภาวนากับหลัก Kintsugi ซึ่งมีหลักระบุสิ่งของแตกไม่ใช่สิ่งที่ต้องซ่อนแต่เพื่อ จัดวางโดยภาวนา และทันใดหลังนั้นเศษที่ถูกเก็บกวาด ก็ถูกนั่งส่อง และต่อส่วนแตก ขณะที่ Mokuhanga พ่อเขาก็ส่องงานไปพูดทักเรื่องต่างๆ ตามจุดที่เขาจ้องจากช่วงเวลาที่เขากวาดสายตาเมื่อตื่นและใส่แว่นตา ขณะเดียวกับที่ Tenka เขาพยายามนั่งฟังการพูดถึง ม้วนภาพพิมพ์ Bugaku ซึ่งเคยเป็นภาพที่อยู่ในห้องนี้เมื่อสมัยก่อน แต่ปัจจุบันเหลือเพียง ”Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)” ในจุดหลักพื้นที่เดิมของห้อง หีบไม้เก่าต่างๆ และรูปอิริยาบถสตรีชุดกิโมโน กำลังจดบันทึก รูปนั้น ซึ่ง Tenka เขาก็เข้าใจในสิ่งที่ต้องพบจากค่าMegane แว่นตาภาวะวัยชราของพ่อ และเมื่อถ้วยที่แตกถูกประกอบเสร็จ สิ่งที่เขาเหลือบจ้อง Karuta คล้ายการ์ด นั้นก็ถูกนำมาปะ ณ กล่องบรรจุชามแตก Kintsugi ก่อนที่ Mokuhanga พ่อเขานอนหลับ ซึ่งนั้นทำให้เขาตกใจมากเนื่องจาก Karuta เป็น ผลงานของเขาเองไม่ใช่รูปของโรงพิมพ์เก่า รึแม้แต่ยันต์ที่ Doro พี่ชายผู้เป็นพระเป็นผู้วาด ซึ่งหลังจากเขาแปลกใจ Tenka เขาก็ลองนำการ์ดนั้นมาเทียบกับการ์ดที่น้องสาวไปรษณีย์ กล่าวว่าเป็นจดหมายใบสุดท้ายก่อนเขาออกจากเมืองหลายปีก่อน มันคือรูปที่ค่าเหมือนกัน แตกต่างแค่ของ Mokuhangaพ่อเขาเป็นภาพวาดพร้อมข้อความ ขณะที่จดหมายของน้องสาวบุรุษไปรษณีย์เป็นภาพถ่ายระบายสี พร้อมข้อความ และนั้นเองทำให้ Tenka เขาจำชื่อน้องสาว Kikumon บุรุษไปรษณีย์ได้ Miko Miko!?หลังเขาอุทานสั้นๆ มีเสียงของ ไม้ขักขระ Shakujō ดังขึ้น แบบคล้ายจังหวะของการตีระฆังวัด และฉับพลัน ประตูห้องจุดด้านหน้า ซึ่งไม่ใช้ประตูฝั่งทางเข้าห้องจากห้องแม่ก็เปิดขึ้น ซึ่งคนที่ปรากฏก็คือ Doro พระผู้พี่เดินธุดงค์มายังบ้าน Tenka เขาพยายามหาทางรีบถามข้อมูลที่ตนสงสัย แต่ Doro พระผู้เป็นพี่บอกให้เขารอ ณ หน้าห้องเพราะตนต้องเป็นคนหาทางจัดวางสิ่งในกล่องเพื่อให้ตรงค่าMegane แว่นตากับภาวะวัยชรา ขณะที่ Tenka นั่งรอด้านนอกห้องสิ่งที่ถูกวางไว้ในกระเป๋านอกห้องคือ กระเป๋าย่ามใบหนึ่ง ที่ด้านในเต็มไปด้วย Ema ป้ายยันต์ไม้เล็กพร้อมข้อความขอพร รวมถึงการอวยพร ต่างๆจากเทศกาลงาน The Kagurazaka Bakeneko และ Yanai Goldfish Lantern แต่เขาก็ไม่ได้คิดว่าจะเกี่ยวข้องกับ Karuta ที่ตนเองกำลังสงสัย และหลังจากนั้นเสียงของ ไม้ขักขระ Shakujō ก็ดังภายในห้อง Doro พระผู้พี่จึงธุดงค์ออกจากห้อง Mokuhanga ผู้พ่อ Karuta? เขาไม่ทันจะถาม Doro พระผู้พี่ กลับเอ่ยสิ่งที่ Tenka เขากำลังจะถาม ใช่สิอาตมาเห็นสิ่งพ่อพวกเรา สร้างจากการประกอบชามแตก และสิ่งเจ้ากำลังจะเอ่ยถึง จดหมายใบสุดท้ายก่อนออกจากเมืองหลายปีก่อน และนามนั้น เพราะเจ้าเป็นผู้ให้อาตมาถ่ายภาพ Miko และ Tenka เจ้าก็ออกจากเมือง โดยตนเองถึงไม่ถึงว่า เจ้าส่ง Karuta แบบภาพถ่ายจริง ณ จดหมาย ไม่ใช่ Karuta แบบภาพวาด ขณะที่อาตมาซึ่งเป็นผู้เดียวที่รู้ที่อยู่เจ้า และทดลองส่งรูปถ่ายเก่าของโรงพิมพ์มากมายให้เจ้าทำ แต่เจ้าไม่รู้ตนเพราะหลีกหนี ม้วนภาพพิมพ์ Bugaku ทันใดนั้นเสียงทัก ของ Kikumon บุรุษไปรษณีย์ และ Sakuran น้องสาว ซึ่งไม่ได้สวมหน้ากากแมวManeki-nekoกลับจากเทศกาล ก็ดังขั้น พร้อมเสียงกระดิ่งจักรยาน ราวกับเสียงขนาน ไม้ขักขระ Shakujō เมื่อ Tenka เขาหันไปมองกลับกลายเป็นว่า กล้องถ่ายรูปเก่าของ Doro พระผู้เป็นพี่ อยู่ในมือของ Kikumon บุรุษไปรษณีย์ ในขณะที่ Sakuran น้องสาว ถือย่ามใส่โปสการ์ดของโรงพิมพ์ ทำให้เขานึกออกว่าเหตุใด Kikumon พี่ชายของ Miko จึงกลายเป็นแฟน Sakuran ของน้องสาวของเขา Kikumon บุรุษไปรษณีย์ยื่นกระดาษเปล่าให้เขาก่อนหัวเราะ และเดินไปพร้อมกับ Sakuran น้องสาวซึ่งน้องสาว ทักแค่ Origami Kokeshi ก่อนทั้งคู่จะเดินไปจุดทางเข้าของห้อง Karakuri คุณแม่ Tenka เขาต้องฉงนอีกครั้งกับการทักของแฟนของ Sakuran น้องสาวของเขา ขณะ Doro พระผู้พี่กล่าวขนาดเจ้ารู้ว่า อาตมากับเขาเป็นเพื่อน และน้องสาวของพวกเราก็เป็นครอบครัว Tenka รีบกระทำสื่อเจ้าเคยทิ้งไว้ให้ Miko เถิดจงรีบให้ความฉงนคลายสู่ Origami Kokeshiด้วย Takakuri เหยี่ยวแห่งการภาวนา ครอบครัว เอาเถิดวิธีเดียวที่เจ้าจะนึกกระดาษได้ด้าน chozuya บ่อน้ำชำระล้าง จงไปเปลี่ยนเสื้อผ้าจากค่า การเดินทางกลับมาสู่เมืองที่ตนไม่ได้อยู่มานาน และไป ณ ห้องพระของโรงพิมพ์ และหลังจาก Tenka อาบน้ำ และเดินออกจากบ่อน้ำ พื้นที่ด้านหน้าผนังมีแต่ Origami นกห้อยแขวน และคล้ายโบยบิน จากลมและไอจากบ่อน้ำทำให้เขาเข้าใจที่พระ Doro กล่าว Takakuri ขณะหลังตนใส่เสื้อผ้า และย้อนนึกกระดาษเปล่าที่ Kikumon แฟนของน้องสาวส่งให้ ตนเองก็นึกออกทันที ว่า Origami Kokeshi ซึ่ง Sakuran น้องสาวทัก คือการพับกระดาษไม่ใช่การเขียนจดหมาย Karuta และเขาจึงพับ Origami Kimono สองตัวซึ่งเท่าจำนวนค่ากระดาษที่ Tenka ได้รับมา และเมื่อ Tenka เดินทางไป ณ ห้องพระของโรงพิมพ์ ซึ่งอยู่ฝั่งตรงข้ามกับห้องแม่จุดทางเดินเก่า และระหว่างห้องของพ่อ และเป็นห้องกึ่งกลางระหว่างทางเดินตามเส้นทางFusama ก่อนห้องเก่าของเขา สิ่งที่ปรากฎนั้นก็คือม้วนภาพพิมพ์ Bugaku ที่ถูกจัดโดยมีหลักโหราศาสตร์ Fusui แต่วัตถุบูชาหลักที่ปรากฏในห้องกลับเป็นพระปางเทศนาท่านอน ไม่ใช่ ภาพการภาวนานางเงือก แห่งเจ้าชาย Shōtoku”Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)” อย่างที่เขาคาดไว้ ซึ่งเท่ากับนิพพาน และ ภาพพิมพ์ Bugaku ถูกหลักโหราศาสตร์ Fusui ต่างจากอดีตที่กระจัดกระจาย ณ โรงพิมพ์ หลัง Tenka เขาเข้าไป ณ ห้องพระ ได้สักครู่ เสียงดนตรีก็ดังขึ้น เพลงที่เกิดขึ้นในบ้าน นั้นก็คือเสียงบรรเลงการแสดง Kagura ขณะเป็นเสียง Karakuri แม่เขาและ Sakuran น้องสาวร้อง แต่ไม่มีเสียงกลอง กลองถูกแทนด้วยเสียง Shakujō และเมื่อเขาเปิดประตูห้องพระออก และเหลียวมองเสียงจากระยะตามเสื่อTatami ภาพที่ปรากฏคือ การเชิดหุ่นตุ๊กตา Kokeshi ซึ่งแฟนน้องสาวเป็นผู้ถ่ายภาพสิ่งที่ปรากฎ และเมื่อถึงห้องพ่อ ก่อนจะถึง Fusama ก่อนห้องพระที่ Tenka เขายืนดูเหตุการณ์อยู่ Miko ก็ปรากฎขึ้นในชุด Kimono ไม่ใช่ชุดเงือกNingyo ในมือ Miko ถือกระดาษบันทึกสิ่งที่เขาจำได้ว่าเห็นเธอจดคำละเมอขณะนอนของ Mokuhanga คุณพ่อ และทันใดนั้น Miko ก็เป็นผู้ตีกลองและหลังจากกลองดัง คุณพ่อเขาก็ตื่นขึ้นสวมใส่แว่น ขณะเกิดการแสดง Kagura Bugaku ซึ่งการแสดงถูกเคลื่อนไปตามองศาการมอง จากท่านอนพระปางเทศนาโดยมีพัดรูป Daruma ในกล่องที่ Mokuhanga พ่อเขาจะต้องเอ่ย และ Doro พระผู้พี่กับ Kikumon บุรุษไปรษณีย์น้องเขย ก็ช่วยกันแบกที่นอนและ Mokuhanga พ่อซึ่งนอนอยู่ มาสู่หน้าห้องพระ และเมื่อ Mokuhanga คุณพ่อ กล่าวถ้อยคำต่างๆระหว่างการบรรเลง Kagura Bugaku องศาที่เขายืนอยู่ และมองเห็น Origami Kimono ในมือของ Tenka เขา พ่อก็กล่าวขึ้นว่า Karuta ประวัติศาสตร์โรงพิมพ์ของพวกเราลุล่วงแล้ว ลูกแห่งพวกเราลุล่วง กามรมณ์ โดยไม่ถูกเงื่อนไขอันเลอะเทอะแห่งปลาหมึก Akkorokamui จงส่งสิ่งนั้นให้ ยอดอิสตรี Kokeshi ของเจ้าเถิด และหลังเขาทำตามคำพูด Mokuhanga คุณพ่อของเขาก็นอนหลับหลังกล่าวถ้อยคำ ซึ่งราวการแสดง Kagura Bugaku บรรเลงจบลง โดยคนทั้งบ้านมารวมตัวกันแบบไม่ได้นัดหมาย หลังจากนั้น Doro พระผู้พี่ก็ ทักสะกิดเขาว่า “Tenka เจ้าพับOrigamiสิ่งที่เป็นมงคลถูกต้องแม้กังขาในผู้ชี้นำ” และเดินแบกที่นอนและ Mokuhanga พ่อซึ่งนอนหลับแล้วไปกลับไปจุดหลักของห้อง พร้อมบุรุษไปรษณีย์น้องเขยซึ่งคราวนี้ Kikumon ไม่หัวเราะใส่ แต่เขาทัก Tenka ด้วยการส่งกล้องถ่ายรูปของ Doro พระผู้พี่ และเดินกลับออกไปพร้อม Sakuran น้องสาวและ Karakuri คุณแม่ซึ่งคนหัวเราะคราวนี้คือคุณแม่ที่เดินกลับพร้อม พร้อมกับการเชิดหุ่นตุ๊กตา Kokeshi Tenka กับ Miko ซึ่ง มือของทั้งสองจับกัน และมี Origami Kimono ในมือของทั้งสอง เขาไม่พูดรึนึกถึงเรื่อง เงื่อนไขอันเลอะเทอะแห่งปลาหมึก Akkorokamui ที่ Mokuhanga คุณพ่อกล่าวเพราะรู้ดี จากประวัติศาสตร์โรงพิมพ์ด้านภาพ กามรมณ์ แต่Mikoรู้ เพราะการพับ หมายถึงสิ่งทดแทนจดหมายเก่าที่เขาทิ้งไว้เธอ Origami Kimono สื่อนั้นทดแทนค่า เสื้อผ้าบ่าวสาว นั้นเอง 168และเขาก็กล่าวขึ้นโดยไม่ถูก Miko พูดสะกิด Tenka ต้องขอบคุณที่ช่วยเหลือทั้งพ่อ แม่ ผู้พี่ และผู้น้อง ผมจะปรับปรุงโรงพิมพ์ของครอบครัว ค่าเมืองหลัก เพื่อนร่วมเมือง เมืองเก่าขณะนี้มีหลากหลายค่าแห่งสื่อศิลปะของคำว่า ครอบครัว จากผู้จดจำหลากสื่อของโรงพิมพ์ และค่าเพื่อนบ้านและ เพื่อนร่วมครอบครัว อย่างคุณ Miko ผมไม่กังขากับคุณและผู้ใดอีกแล้วเราคือครอบครัว

 อวสาน 

 Manga Story The Odd Of Old Town, Old Told Of Family ©Panupon Sukhsri 

 Actor Tenka 
Father Mokuhanga 
Mother Karakuri 
Brother The Monk Doro
Sister Sakuran 
Postman Kikumon 
Actress Miko 


 At the dawn of an old town in the midst of chaos from people walking Suddenly, there were people with shocked faces. with a journey back to a city where he had not lived for a long time The man's name was Tenka. 


 At Tenka's hand, he stared at a letter that had been sent along with an ancient photograph. From a family that is a printing house and tried to inquire about the route, but did not find that there was anyone familiar with him remaining in the area Where is it? He yelled, cursed, but as he stood, rambling, there was a bicycle and a postman. The car skidded and crashed into Tenka. 


 Suddenly, there was someone who used to live in the neighborhood. They all stared in astonishment because the post office of the entire town was the only one left, Kikumon. 


 in the midst of pain and the wonder of the area, while Tenka, a newcomer, worries about their letters and photographs.


 Kikumon the Postman which has a flair for delivery The postcard paper had been in his hands since the car crash. Suddenly, Kikumon, the postman, greets you, aren't you the print shop owner's son? Yes... Tenka, from the panicked and painful expression, became even more astonished... Said Kikumon, you dropped the letter. At our house, which is a postage stamp Before you went out of town? Our house is directly across from yours. Yes, I really forgot. Tenka's expression… suddenly changed in embarrassment. 


 Kikumon said, get on the bike. I will drive a bike to the point of home. Leaving your family's old neighborhood On the way, we have to visit a monk first. Otherwise, you probably wouldn't remember anything at all. ...From the distance that we walked back to... Tenka, a young man lost in the old city...has passed through a street lined with pictures from his family's printing house. which beside the picture there are messages or languages that he feels like he has heard many parallels.


 Upon reaching the front of the temple at Kikumon, the postman indicated that he had to meet a monk. The front of the temple was filled with small Jizo statues and words attached to the printing house's picture.

 

And when the monks of the temple walked out, Tenka, who visited the town, was stunned because of him. was his brother Doro, who became a monk. Meanwhile, Kikumon, the postman behind the visitor, laughs and drives. Immediately leave the temple.

 Are you...or are you...is the mailman, Tenka, a young visitor. Asked in a silly way how to speak to his brother, Doro, who became a monk. Elder Doro replied, short Tenka, you must be surprised by the photographs and letters. Let's come to the temple first. As he enters the small cloister of Tenka Temple, a visitor asks monk Doro, a former photographer and photographer, why such a strange thing happened. What happened to everyone I've ever known in this town?


 Doro, the elder priest, replied simply, nothing had changed. There is only our unpopular neighborhood, our mobile phone and our printing press, our father, old man and Tenka. Now only I know your information. Tenka asked, and who is in charge of our printing house our old father Mokuhanga now , sir , our sister Sakuran, or mother Karakuri? 


 Ask what you fled the city? Doro the monk secretly gave a short reply. As the hand flickered with the paintbrush, he drew something and, using that paper, Ofuda, taped it onto the young man's face, as if slapping Tenka on the head. Daruma...the elder Doro nudged Tenka. I saw you staring before entering the temple...follow Jizo from the front of the temple. 


 While Tenka didn't get an answer from the monk Doro, a visitor to the old quarters like him, he got only a piece of religious paper, like a talisman, and not even a map. But still, one had to walk as the monk said. Because I still can't think that How do I go to my old house? He followed Jizo some distance, to which Tenka noticed that even though the monk handed him a single piece of paper.


 Turn back into a Jizo puppet. location and failure of locomotives It's not a normal pose, like Doro, the elder monk . solve astrology And at the last point before the open courtyard where the city's main Jizo puppet is located. is the park near his old home, he felt relieved that he had not lost the city. 

 But the park point that he had just returned to see Instead, it appeared that there was a religious festival full of people. An ancient festivities commenced, which left Tenka puzzled as to what exactly had happened. 


 He tries to remember the last time he walked into town that the festival was a generic cartoon-themed event, while Tenka tries to walk, looking for a familiar address and Wagnie. 


 Or even try to find his sister Sakuran.


 while walking the shop in the festival. and notice things While not trying to look at people's faces because of the festival, everyone puts on cat faces. At some point, Tenka, he finds a postcard shop at his old house's printing house, and his sister, Sakuran, prepares to dress up as a cat. Maneki-neko, the younger sister showed no surprise. because he saw in his hand holding a talisman drawn by his elder brother Doro As she secretly asked him, You've been hit by his Daruma amulet, haven't you? 


 Tenka replied. Yes Sakuran, she'll tell Doro, he's not teaching secretly. Clear the curse?


 Said Sakuran, you think it's the season. What curse was cleared of you ? Tenka only saw a puzzled face. Tenka asks back, what festival is it? before entering our old city I didn't see anyone outside the city holding any festivals. Plus, everyone is on their phone. Hardly anyone answered how could I go back to the city!? 


 Sakuran said The Kagurazaka Bakeneko and The Yanai Goldfish Lantern, Tenka. Let's go festival About to start the climax of the Kagura performance. Suddenly, Tenka's question sounded, he had just asked Sakuran's younger sister, how could she return to the city!? There are repeated voices and laughter, with a cat-masked bicycle parker patting the hillside, which is Kikumon, the postman himself.


 Why did you come to greet me again? Here, Tenka, he asked only briefly. While younger sister Sakuran hastily reciprocates Because the festival is about to start, he's my boyfriend. What curse will you unravel, Tenka, while Kikumon, the postman, groans, teases him in catlike voice, and laughs. 

 Let's party together here. Well, Tenka as Sakuran, the younger sister, in one hand holding an ice cream, in the other hand holding a doll, a Kokeshi stick, and handing it to him and repeating him, Tenka, you'll need this to figure out how to talk. At the end of the festival, you take it home and park it in his house for a postage stamp. Well, I guess you don't have to stare at Daruma.

 An embarrassed Tenka expression returned to his face after meeting Kikumon, the postman for the second time. And during that time, the beginning of the festival drum sounded. He was holding a wooden doll in his hand. It became like a drum stick having to try to follow where the sound of the event venue The Kagurazaka Bakeneko and Yanai Goldfish Lantern performed Kagura was. 

While his younger sister Sakuran is a cat, like Tenka, he is a goldfish wandering in a pond. Near the start of Kagura's show,

 he looks on the roofs of several shops. at the festival, and is seen to have the same Shachihoko Goldfish shape as the main building of the area. 


 And there are many fish flags attached to it. And in front of the main building itself is the Kagura Arena. As the Kagura performance begins, the music and dance.


prompts Tenka to recall what his younger sister Sakuran tells him that Kokeshi is related to Ningyo, an ancient Japanese doll. in mom's room remembering the important thing.

While the music and dancing on stage To the main part of the show, 


 a character, the heroine, appears. Still, what shocks Tenka to him is that Ningyo Antique Doll that he had just thought of his mother, became Ningyo, a Japanese mermaid. 


 But with his beautiful but similar appearance, Tenka is in the enchantment of the festival. It was a strange day, even though he was lost like a goldfish in a pond, turned into a fish, replaced by a mermaid.


 As the heroine danced, the mermaid Ningyo stared at him and he stared. until the end of the Kagura Performance Festival dance performance.

 While Tenka is fascinated and suspicious by the heroine's face that he feels like he has seen him. And his mind is confused about Ningyo, but he has to walk to get on his bicycle to hurry to meet his mother after thinking about mother Karakuri 's room and hastily departing from the festival. 

 You forgot to leave the mail. Say hello as Tenka thinks he's posting the mail he received from his brother Doro. which made him come here after praising Kagura.

 As he turned to look, it was the heroine Ningyo who greeted him, as if he had been blown in the face by a fish flag.

 instead of slapping the face lightly with the Daruma talisman. That letter was the last letter before Tenka. He left the city many years ago. You are.. Tenka, he didn't even ask. The festival heroine hurriedly asked the garden. Will you drive the mail again? 


 But he began to remember This is Kikumon's sister, the postman herself. He prepares to drive to his sister Kikumon, the postman, and return the bicycle.


 to the wooden Kokeshi doll on the girl's hand in the photo. and in the hand that he was holding is the same But still, she was the one who rode the bicycle for him. 


 Now your mother Karakuri is living with her sick father Mokuhanga, Tenka. You can stop wondering about the Ningyo I just performed at the festival. Let's go back to see Karakuri's mother at home so she can learn more about your father and how to talk to patients. Old age, because her sister Sakuran is living with my brother Kikumon, and I have to take care of her father Mokuhanga, while Tenka, she has to find a way to retrieve her memory. her family with our old city.

 When he arrived in front of the printing shop, which was his old house. The face of the place, although similar to the old one But the value changed is Various talisman images that Doro, the elder brother, wrote affixed to the front of the house interspersed with postcards of the Tenka printing press, so he understood what the elder monk Doro had said. “Asking what you escaped from the city?” 


 You probably remembered more, the festival heroine said briefly after she parked the bike. I'm going to see Father Tenka. You go see your mother quickly. And only say Kokeshi and she will receive a response that will make her stop bewildering before returning home. He obediently listened in spite of his doubts,

 and at the front door of Kokeshi's mother's room, he tried to say what the postman's sister, Kikumon, had explained.
suddenly,the shadow of the puppet show in front of the door.
 Tenka remembered that mother Karakuri 's room was full of Kokeshi dolls, and when Karakuri's mother opened the back door, she waved a shadow like a greeting. and saw him come back home, 

 the first word was Shachihoko, the goldfish lost the pond, you finally managed to swim back. In The Shachihoko Goldfish Festival, he just used to compare himself with the auspicious spot of the area. 


 You must have forgotten the chozuya side, the purification pond. But back to Torii The pillars of the arch that have been gone for a long time while he might think twice about the arch.

 An area from some points where there may be thousands and tens of thousands of pillars. You have passed away Shinshoku, an employee of God,

 come, Kannushi, the model god, Mokuhanga, your father, is waiting for you, Tenka. On the way from mother Karakuri 's room to father Mokuhanga 's room, in the old corridor of the printing house where postcards were strewn on Tatami mats. and repetitive images, both bad and good prints which the mother I just greeted you about Torii Arch. 

 Area transformed with Takakuri Black Hawk drawings. The hawk of prayer, the family flew and kissed each other in a sudden moment. Along the Fusama path of the room where the distance does not extend the architecture of the printing house from the past. What kind of sickness does father Mokuhanga, have? How am I supposed to talk about having just returned to see Tenka's father? He asked softly and secretly asked what he was astonished about his postal sister, 

 while his mother, Karakuri, knew what he was asking and said only Tenka. The question arises because of the sight of Takakuri along the Fusama route. Don't worry because after meeting your father Mokuhanga You must remember about Megane, the glasses and his old age and his conversation. Upon reaching the entrance to father Mokuhanga' s room,

 Tenka, he only remembered the past, was a bedroom that contained only the print shop's main Bugaku scroll, an ancient scroll with many characters repeating. performing religious ceremonies which is an art that Tenka escapes from home. But it turned out to be a letterpress work. An ancient Karuta parchment game, filled with sketches and diaries of Doro, the elder monk, 


 while the main image of the room remains. As Tenka slowly approached his father Mokuhanga, who was lying on the mat in front of the room's main image, ”Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)”, what he found was that his father Mokuhanga was lying. Sleep Each Murray is about a printmaking scroll, Bugaku, and the postman sister. taking notes on the words spoken when sleepwalking which has one image as the gesture This led him to understand that the performance of Kagura featuring Ningyo arose from the information of his father Mokuhanga. And after his mother Karakuri gave him glasses to prepare to meet Megane. Glasses and old age, Kikumon's sister, the postman, then walks out of the room with his mother, Karakuri. While before leaving the room, her mother knocks on the drums to the beat of the performance of Kagura Bugaku, which while sleepwalking. Father Mokuhanga wakes up but is able to put on his glasses by himself. But as he put on his glasses, he returned to his reclining position like a sermon, his father, Mokuhanga, talking about the box near the drum. “Ningyo, go pick that up,” and said, “What did Ningyo write today, about Shōtoku sons and daughters?” without even staring at him who was holding the glasses for him But after he opened the box What appeared was a mirror and a paper postcard from Karuta that he hadn't noticed yet. After his father Mokuhanga looks in the mirror, he sees that his son Tenka has returned. It was taken out of the box and hammered into a teacup beside the bed, and father Mokuhanga's shouted Kintsugi. He couldn't imagine that this was the awakening problem of the aged elderly his father, Mokuhanga, but at the same time, Tenka, he tried to think of the talisman, Ofuda, that the elder Doro gently slapped on the head, Daruma at the temple, or even. Sister Sakuran reminds Daruma at the festival, but after the teacup breaks, Mokuhanga, father, uses a mirror to sweep away the fragments of the cup. As if praying to the Kintsugi Principle, which states that broken things are not things that must be hidden, but that arranged by prayer and immediately after that the debris was cleared up was sat in the shadows And continue the broken parts, while Mokuhanga, his father, he shines his work to talk about various things. According to the point where he stared from the moment he swept his gaze upon waking and putting on his glasses. As Tenka sits and listens to talk about the Bugaku scrolls that had been depicted in this room in the past. But now only ”Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)” remains in the original main space of the room. various old wooden chests and female gestures in kimono Taking note of that picture, Tenka understood what he had to experience from Megane. father's old age glasses and when the broken cup was assembled What he stared at Karuta like a card was placed on the Kintsugi broken bowl box before his father Mokuhanga fell asleep. This shocked him since Karuta was his own work and not a picture of an old printing house. or even a talisman drawn by the monk elder Doro. After he surprised Tenka, he tried to compare the card with the card that the postal sister gave. Said it was the last letter before he left town many years ago. It's the same value figure. just different things Mokuhanga, his father, is a painting with a message. While the mailman's sister's letter is a colored photograph with a message, and that's why Tenka remembers the name of the postman's sister, Kikumon Miko. Miko!? After his short exclamation, the sound of a Shakujō crowing stick rang out, like the beat of a temple bell, and suddenly, the front door lit up. which does not use the door on the entrance side of the room from the mother's room, then opens The person who appears is Doro the Elder, walking to Tenka's house. He tries to find a way to quickly ask for information that he suspects, but Doro the Elder tells him to wait in front of the room because he must find a way to put the things in the box. To match Megane Glasses and old age As Tenka waited outside the room, what was placed in the bag outside the room was one satchel The inside is filled with Ema, a small wooden talisman with a wishing message. including congratulations The Kagurazaka Bakeneko Festival and The Yanai Goldfish Lantern, however, did not think they were related to the Karuta he was suspicious of. And after that, the sound of the Shakujō stinging stick echoed in the Doro room, and the elder monk hurried out of the Mokuhanga room. Karuta? He didn't even have time to ask Doro, the Elder, instead said what Tenka was about to ask. Yes, Attama saw what our father did. Created by assembling broken bowls. and what you are about to say The last letter before leaving the city many years ago, and with that name, because you gave me a photograph of Miko and Tenka, you left the city by yourself, even though you sent the photographic Karuta at the letter, not the painted Karuta. while I, who is the only one who knows your whereabouts And try sending you many old photographs of the printing house. But you don't know yourself because you escaped the Bugaku Print Scroll. Suddenly, the greetings of Kikumon, the mailman, and his sister Sakuran, who had not been wearing the Maneki-neko cat mask, returning from the festival, rang out, along with the sound of a bicycle bell. Like a parallel sound, the Shakujō stick.When Tenka turned around, he looked back. Doro's old camera, the elder monk, is in Kikumon the postman's hand, while younger sister Sakuran holds a bag of postcards from the printing house. Miko's older brother, Kikumon, became his sister's girlfriend, Kikumon. The postman handed him a blank piece of paper before laughing. and walks with his younger sister, Sakuran, whose younger sister only greets Origami Kokeshi before they both walk towards the entrance of Mother Karakuri 's room. Tenka He was once again puzzled by his sister Sakuran's girlfriend's greetings, while the elder Doro said that you know. Atma and him are friends. And our sisters are the Tenka family. Hurry up to do the media you've left for Miko. Hurry up Origami Kokeshi too. Takakuri, hawk of prayer. Go change your clothes from the value. Traveling back to the city where he had not been in a long time and went to the monk's room of the printing house. And after Tenka took a bath and walked out of the well. The space in front of the wall is filled with origami birds hanging and flying. From the wind and the steam from the well, he understood what the monk Doro had said, Takakuri, while wearing his clothes. and recalls the blank piece of paper Kikumon, his sister's boyfriend, sent to him. Immediately he realized that the Origami Kokeshi that Sakuran's sister greeted were paper folding, not letter writing Karuta, and so he folded two Origami Kimonos for the amount of paper that Tenka had received. and when Tenka traveled to the Buddha room of the printing house which is on the opposite side of the mother's room, the old corridor and between father's room and is the middle room between the passages along the Fusama route. before his old room What appeared was a Bugaku scroll arranged according to Fusui astrology. But the main object of worship that appeared in the room was actually a reclining sermon, not Prince Shōtoku's “Ningyo mermaid appears before Prince Shōtoku (foundation myth of Kan'onji temple in Ōmi)” as he expected. which is equal to Nirvana, and Bugaku prints are based on Fusui astrology, different from the past scattered at the printing house. After Tenka, he entered the Buddha's room, and a moment later the music sounded. music going on in the house That's the instrumental sound of Kagura while it's Karakuri, his mother and sister Sakuran singing, but no drums. The drums are replaced by Shakujō sounds, and when he opens the door of the monk's room, and looking at the sound from a distance along the Tatami mats The picture shown is A Kokeshi doll puppet show where the sister's girlfriend takes pictures of the appearance. And when he reached the father's room, before Fusama, before the Buddha's room at Tenka, he was watching the incident. Miko appeared in a Kimono, not a mermaid Ningyo. In her hand Miko held a piece of paper recording what he remembered seeing her writing down his father Mokuhanga's sleepwalking words. Suddenly Miko was the drummer and after the drum rang His father woke up wearing glasses. While performing the Kagura Bugaku, the performance is shifted according to the angle of view. from a reclining posture with a fan depicting Daruma in a box that his father Mokuhanga must say, and Doro, the elder monk, and his brother-in-law, Kikumon, the postman. They helped each other carry the mattress and Mokuhanga, the father who was lying. come to the front of the tabernacle And when father Mokuhanga's said the words during the Kagura Bugaku recital in which he stood and saw the Origami Kimono in Tenka's hands, his father said Karuta, our printing house history is finished. Our son has accomplished the desires, without being subjected to the sloppy conditions of Akkorokamui Octopus, pass that on to thy Kokeshi's great lady, and after he did his father Mokuhanga's words fell asleep after saying the words. As if the performance of Kagura Bugaku ended, the whole family gathered unexpectedly. After that, the elder Doro nudged him, "Tenka, you folded Origami, what auspiciousness is right even if you doubt the guide," and went back to the main spot of the room carrying the mat and Mokuhanga, who had fallen asleep. with his brother-in-law the postman, this time Kikumon didn't laugh at him, but he greeted Tenka by handing his elder brother Doro's camera, and walked away with his sister Sakuran and mother Karakuri, who laughed this time was her mother walking back. ready Along with a Kokeshi doll puppet show Tenka and Miko where their hands are held together and they have an Origami Kimono in their hands. He didn't talk about it. The sloppy conditions of the Akkorokamui squid at Mokuhanga, Father said because he knew. From the history of the printing house in erotic images, but Miko knew, because folding meant a substitute for the old letter he had left her. Origami Kimono, that medium represented value. The bride and groom's clothes, and he spoke without being nudged by Miko, Tenka. Thanks to the help of my parents, brothers and sisters, I will improve my family's printing house, main city values, fellow cities. The old city now has a variety of media art values of the word family from the media memorabilia of the printing house. and neighbor values and My family friend, Miko, I have no doubts about you and anyone else, we are family. OMEGA



 Profile

 

ประวัติผู้สร้างสรรค์งาน

 

     นาย ภาณุภณ สุขศรี เกิดวันจันทร์ ที่ 11 ตุลาคม พุทธศักราช 2526 ที่อำเภอ ศรีราชา จังหวัดชลบุรี สำเร็จการศึกษาระดับชั้นมัธยมปลาย จาก โรงเรียน สาธิตจุฬาลงค์กรณ์มหาวิทยาลัย ในปีการศึกษา 2543 และ เข้าต่อในหลักสูตรศิลปบัณฑิต ที่ คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ เมื่อพุทธศักราช 2544 โดยมีผลงานนิทรรศการศิลปะที่เข้าร่วมจัดแสดงต่างๆดังนี้

 

     นิทรรศการศิลปะ “Establish” สถาบันปรีดี พนมยงค์ เขต ทองหล่อ กรุงเทพมหานคร

     นิทรรศการศิลปะ “Trick” On Art Gallery เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร

     นิทรรศการศิลปะ “Re-Act” สถาบันปรีดี พนมยงค์ เขต ทองหล่อ กรุงเทพมหานคร

     นิทรรศการศิลปะ  "The Pancakes & Booze Art Show 2025" 

 

 อาศัยอยู่บ้านเลขที่ 138/1 ซอย ปุณณวิถี 6 สุขุมวิท 101 แขวง บางจาก เขต พระโขนง กรุงเทพมหานคร 10260  โทรศัพท์ 02-332-4315,02-332-74577

 

PANUPON SUKHSRI 

138/1 Sukhumvit 101 (Punnavithi 6)

Bangchak, Prakhanong

Bangkok 10260

e-mail:

panuponsukhsri_1983@hotmail.com panuponapiwat@gmail.com

 

  P.S. NOON     運命の午後のメモ

                                                          Unmei no gogo no memo                                                          

จดหมายเหตุ ยามบ่าย แห่ง ปัจฉิมลิขิต

 

OBJECTIVE:                                    To work in a position where I can use my educational background and skills in art

 

EDUCATION:                                   BFA Visual Arts, Bangkok University, Pathumthani, 2008

 

 

WORK EXPERIENCE:                   Freelance Artist , 2012 - Present

      photographerฯ

      painter ฯ

      logo designer ฯ

 ๏     superflat ฯ

      Art Therapy  ฯ

 

PERSONAL ATTRIBUTES:                willing to learn ฯ

   honest ฯ

   responsible ฯ

 able to follow directions ฯ

 

SKILLS:                                                 proficient in Microsoft Office and Adobe ฯ












ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น